时差N小时:提高运动能力
日期:2014-09-29 12:02

(单词翻译:单击)

VPeXwsRRa;+0yv[RW@dxkHk(1xT-9%CC1[

How do you improve at any sport? You train, train, train.
你怎样才能在体育运动方面有所提高呢?你不停地锻炼%J]ufjx)tnVqazM
But how you train is just as important as how much.
但是你怎样锻炼与锻炼量的多少同样重要yv;[pqER|^|Q;ifhCe
Armed withthe science of exercise physiology, today's olympic-classcoaches design sophisticated programs for their athletes.
以运动生理学为指导,今天奥林匹克级别的教练为他们的运动员设计了一系列复杂的程序TF1%9(+It2RMYBtu_#
A muscle is like an engine, and the fuel it runs on is the chemicalATP.
肌肉就像一个引擎,它的"燃油"是化学物质三磷酸腺苷,
Our bodies have three separate systems for creating thisfuel however.
我们身体有3个制造这种“燃油”的独立系统bIch)v0P^[W@AE,g
Exercise physiologists pay close attention to howan athlete's ATP is produced.
运动生理学家门密切关注了一个运动员三磷酸腺苷是怎样形成的Ka%_]d%Q40*b

Lhd,jLg8y6]W61sUNM8Y

Nq-;r5jYB[ye(l


The phosphocreatine system gives an athlete lots of ATP very fast, but it's only good for aboutten seconds before it needs to recharge.
磷酸肌酸系统能够非常快的为运动员提供许多三磷酸腺苷,但是在再次补给之前,这中物质只能持续大约十秒钟jNdc^w(K@!cK
The second system, called glycolysis, provides a moresteady supply, but too much glycolysis can make the muscles inefficient.
第二系统,称为醣酵解,能够提供更稳定的供应LL*!OA^ZyTK-8y+%。但是过多的醣酵解会让肌肉效率低下Hoy0gXAc^@EB9~(t,Up
The third system, calledaerobic metabolism, burns fats and sugars to make ATP.
第三系统,叫做有氧代谢,燃烧脂肪和糖分来制造三磷酸腺苷2%a(Z_=*87Z;
Aerobic metabolism is best for long termendurance, but it's slow to get going, and, like the other systems, it also runs out of steam.
有氧代谢有利于长期的耐力训练,但是它的反应比较慢,而且就像其他的系统样,它同样会很快的筋疲力尽IzgC+o+TI,NarbOA(q1
Olympic trainers take these systems into account.
奥林匹克教练考虑了所有的这些系统+w_6t0MwL_KtlP1U%y#
A long- distance runner should use aerobicmetabolism for as much of her ATP as possible.
长跑运动员应该尽可能的像运用三磷酸腺苷那样来运用有氧代谢iqohM%D%9#qB]G
To ensure this, she'll be tested on a treadmill tomeasure her threshold of aerobic metabolism.
为了确保这样,她将会在跑步机上来测量她的有氧运动的极限LnR,L=5MBQQ[a)RI[b*@
The trainer then develops a training program whichwill increase it.
然后教练研发了可以增加有氧代谢的运动程序h1!-82K*=ggo-2(y6XT
On the other hand, a weight lifter should use his phosphocreatine system, whichprovides maximum ATP in short bursts of time.
另一方面,举重运动员可以运用磷酸肌酸系统,它能够在较短的爆发时间内提供最大值的三磷酸腺苷#xpJ;MKkFeCdrS+
His work- outs will build up the enzymes of thissystem, as well as build up his muscles.
由此将会增加这个系统的酶,也能够重塑他的肌肉tJmMO=ljD;ejjj9-Z
That's just one way athletes can get a boost from the science of exercise physiology.
这就是一个运动员从运动生理学上获得提高的路径之一+pxS|Dzg_RA

37wjf~_5LD,I8)guu*hTb2Qt^1.8d5).IQ701MTODpQM
分享到
重点单词
  • boostvt. 推进,提高,增加 n. 推进,增加 v.
  • inefficientadj. 无效率的,无能的,不称职的
  • runnern. 赛跑的人,跑步者
  • sophisticatedadj. 诡辩的,久经世故的,精密的,老练的,尖端的
  • supplyn. 补给,供给,供应,贮备 vt. 补给,供给,提供,
  • athleten. 运动员
  • separaten. 分开,抽印本 adj. 分开的,各自的,单独的 v
  • physiologyn. 生理学