(单词翻译:单击)
When we remember something, the neurons in our brains communicate with each other in a particular way.
我们在记忆一些事情的时候,大脑里的神经元会以一种特殊的方式进行交流 。
The chemical and sometimes even structural changes that occur create a pathway called a memory trace.
这种化学物质的结构时而发生变化产生一种叫“记忆痕迹”的路径 。
Signals traveling along these traces are what allow us to remember things.
信号通过这些路径传输,这样我们就可以记住事情了 。
When the chemical changes first occur, they create short term memory, or things we remember for only a brief time.
化学物质最初发生变化时,就制造出短期记忆或是一些我们只能记很短时间的事情 。
But short-term memory can become long term memory if the memory trace is activated enough so that it creates a long-term pathway in the brain.
如果记忆痕迹足够活跃在大脑里制造出一条长期路径的话,短期记忆可以变成长期 。
This process is called consolidation.
这个过程叫加强 。
When something interrupts the memory-storage process–like a hard knock to the head–newly formed memories aren't stored for the long run and you can't remember things that just happened.
当记忆储存的过程被打断—就像头被狠狠的敲击 。新形成的记忆就不会持续很久,所以就不能记住刚刚发生的事情 。
This is called anterogradeamnesia.
这叫作顺行性遗忘症 。
Retrograde amnesia which is when you can't recall things from your long term memory either.
逆行性遗忘症是不记得以前发生的事 。
Luckily, in many cases of amnesia memory eventually returns, although the incident that causedamnesia is often never recalled.
幸运的是,在许多健忘症的案例中,大多数最终都会恢复记忆 。虽然引起失忆的原因也通常不记得 。