(单词翻译:单击)
Wow! What a beautiful sunset.
哇!多么美丽的夕阳啊!
Enjoy it while it lasts, the sun won't be around forever, you know.
尽情欣赏吧,太阳不会永远存在的 。
You mean, one day the sun will disappear?
你的意思是,有朝一日太阳会消失?
Not exactly disappear, but the sun will eventually burn out and die.
不是完全消失,太阳的能量最后会耗尽并枯竭 。
Won't that make things really cold down here?
那样的话,地球就会变得很冷了 。
Actually, there won't be any here, here.
实际上,那时地球就不存在了 。
When the sun dies,the earth will be destroy too.
没有了太阳,地球也将毁灭 。
Wow, hold on, start from the beginning.
等一下,你从头开始说 。
Okay. Like all stars, the sun is basically a giant nuclear reactor that burns hydrogen to createenergy.
好的 。像所有的行星一样,太阳从根本上说,是一个巨型核反应堆,通过燃烧氢气产生能量 。
But like any reactor, the sun needs fuel to keep going.
但是,就像任一反应堆,太阳需要燃料来保持运作 。
It's been going strong for around four-point-five billion years, and will probably keep burning for about five billion more.
它已经良好运作大约45亿年了,并且将会持续燃烧50亿年左右 。
But then, the fuel will run out?
到那时,燃料就会耗尽 。
Exactly. When it does, gravity will cause the sun's core to contract.
是的 。当太阳能量耗尽,地心引力会使得太阳核心缩小 。
When it contracts the corewill get hotter, which will heat up the sun's upper layers and make them expand.
缩小地同时温度变得更得高,这样就加剧了太阳外层的燃烧并使其膨胀 。
The sun will then become what's called a red giant, and its radius will reach just past the orbit of Venus.
太阳就变成了所谓哦红巨星,它的半径将会达到以前金星的运行轨道 。
Which is bad for us.
那样会对我们有害 。
We'll be burned to a crisp.
我们会被烧成土豆片的 。
That's sounds painful.
听起来很痛苦 。
After a few billion years the core will begin to cool and expand.
数十亿年后太阳中心开始冷却并扩大 。
The sun's upper layers will expand and lose material, and eventually the core will cool enough to become a white dwarf star,and finally a black dwarf.
太阳的上层也将扩大,失去物质重量,最后中心冷却到一定程度就成了白矮星,最终成黑矮星 。
So, we're pretty much doomed.
那时,我们就注定要完蛋了 。
Yes, but not for billions of years.
是的 。但那是几十亿年以后的事了 。
Who knows? By then, human's might been living on anotherplanet.
谁知道呢?到那时,人类也许已经生活在另一个星球上了 。