(单词翻译:单击)
Unless you're an entomologist or a beekeeper, bees typically inspire one thing: fear.
说起蜜蜂,大家第一反应是觉得“可怕”,当然昆虫学者或养蜂人例外 。
But most bees are non-aggressive, and only sting when provoked.
但是,大多数的蜜蜂是没有攻击性的,万不得已才会蜇人!
In fact, once you get beyond the stinger, bees are pretty fascinating.
撇开蜇人的问题,蜜蜂其实很有魅力 。
Beehive construction begins with finding a suitable site.
建造蜂巢的第一步是选址:
Scout bees seek hollow spaces in trees and human-made structures.
侦察蜂在树林间或人造建筑物中寻找
Such spaces must be able to hold at least six and a half gallons, and have a small entrance that faces south for warmth.
理想的空间需要至少6.5加仑,并且有朝南的温暖的入口 。
Once they've found the perfect spot, the scouts prepare the site by clearing away loose wood or other rubbish and coat the space with a dried tree resin called propolis.
一旦找到绝佳的建造蜂巢点,侦察蜂会清理松动的木材或其它垃圾,并在空地上涂抹一种名为蜂胶的干树脂 。
Worker bees then take over, secreting wax to build the hive.
接下来该工蜂登场了,他们分泌蜂蜡建造蜂巢 。
Starting from the top and working down, they build combs-layers of hexagonally shaped cells with passage ways along the walls to allow bees to move between combs.
他们从顶部向下开始建造蜂巢,每个蜂房都是六边形的 。蜂房与蜂房留有通道方便蜜蜂出入 。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!