时差N小时:时间之谜 时间的测量
日期:2013-04-09 14:26

(单词翻译:单击)

ckrM&YLTrDpSHm9Cq1yE;6W(3!)OT8g&qug

If you can read a clock, you can know the time of day. But no one knows what time itself is. We cannot see it. We cannot touch it. We cannot hear it. We know it only by the way we mark its passing. For all our success in measuring the smallest parts of time, time remains one of the great mysteries of the universe.
如果你会看钟,你就能知道时间rI#AHRCjB4Q6。但没人了解时间本身IjPcVwC*dRi@wYW=。它看不见,摸不着,听不到VjB%EBrFZ~ccU,rtd。我们只能通过标记它的流逝来认识它|tQVt!1CE7。我们在测量极短时间的成就有限,时间仍旧是宇宙最大的谜之一wDL(^oaH.*t#U

W[jo,5~p5fFjZvTKb

jgv+QiJ.,([RZ[Y

In the real world—the world with time—changes never stop. Some changes happen only once in a while, like an eclipse of the moon. Others happen repeatedly, like the rising and setting of the sun. Humans always have noted natural events that repeat themselves. When people began to count such events, they began to measure time.
在现实世界中——有时间的世界中,变化从未停止Z%4Asz3OoTY[7cT。有些变化只是偶尔发生一次,比如月蚀WQRoODgjJ14y。还有其它重复发生的变化,比如日出和日落CUVO+~XCq[lkE。人类一直在记载自然界中重复发生的事件#e8aCn0%TkE&hG#fBD_。当人们开始记载这些事件时,他们就开始测量时间了w+Wn|QzaPw(4G47k

Ii^,Ea=95G%p(9

In early human history, the only changes that seemed to repeat themselves evenly were the movements of objects in the sky. The most easily seen result of these movements was the difference between light and darkness. The appearance and disappearance of the sun was even and unfailing. The periods of light and darkness it created were the first accepted periods of time. We have named each period of light and darkness—one day.
在早期的人类历史中,天体运行是唯一有规律的重复发生的变化e#&_&9oV_KX。而天体运行引起的最直观的结果就是白天和黑夜的出现YHH^mUy;QOA+nr。太阳乐此不疲地出现和消失,而此产生的黑白交替的时段是首次被人们认可的时间FMTRVeKvrO^tT,ZKX|1。我们把每段白天黑夜的组合称为“一天”YS8QMe1S_]iKiOW5

q0P5wK_IEah8

原文译文属可可原创,未经允许请勿转载!

E5ZpYz-TyLp+DwbGUyL52~&r[bF7UgcSd&;
分享到
重点单词
  • appearancen. 外表,外貌,出现,出场,露面
  • measuren. 措施,办法,量度,尺寸 v. 测量,量
  • universen. 宇宙,万物,世界
  • disappearancen. 消失
  • settingn. 安装,放置,周围,环境,(为诗等谱写的)乐曲 动词
  • eclipsen. 日或月食,丧失,没落 vt. 形成日或月食,使 .
  • evenlyadv. 平衡地,平坦地,平等地