(单词翻译:单击)
Dear A Moment of Science,I like to exercise, but I suffer from migraines and worry that getting my sweat on at the gymcould trigger a headache.
亲爱的科学一刻:我喜欢运动,但我患有偏头痛,担心去健身房运动到出汗会引发头痛 。
Am I right to be cautious?
我应该这么谨慎吗?
Good question.
问得好 。
For some people, exercise can in fact lead to a migraine.
对一些人来说,运动其实能导致偏头痛 。
But most studies have shown that, onaverage, exercise may actually help ward off migraines.
但绝大多数研究显示,一般而言,运动可能实际上能帮你远离偏头痛 。
At the very least, exercise doesn't seemto hurt most migraine sufferers.
至少可以肯定,运动并不会对大多数偏头痛患者造成损害 。
Right,one study done in Sweden put more than ninety migraine prone folks into three groups:one that exercised for around forty minutes three times a week, another that was given a drug toprevent migraines, and a third had regular relaxation sessions.
正好,瑞典有一项研究将90名患有偏头痛的人分成3组:一组一周进行3次约40分钟的运动;另一组服用药物来防止偏头痛;第三组则进行定时放松活动 。
After three months, and then anadditional six months of follow up, the study found that migraines were reduced for people in allthree groups.
3个月后的研究结果及另外6个月的跟踪调查显示,3组人的偏头痛都有所缓解 。
Another, smaller study examined more than twenty-five migraine sufferers before, during, andafter working out on stationary bikes.
另一项规模较小的研究对25名偏头痛患者在健身车上运动前、运动中和运动后的情况进行了调查 。
After three months, the subjects all experienced fewerheadaches.
3个月后,所有的研究对象发生偏头痛的次数都更少了 。
So at least according to these studies, exercise appears to be a viable alternative to migrainedrugs.
因此,至少就这些研究结论来说,用运动来代替服用偏头痛药物似乎是可行的 。
To be clear, though, this doesn't mean that working out never triggers migraines.
尽管如此,需要明确的是,这并不意味着锻炼不会引发偏头痛 。
Especially if you don't exercise regularly, it's probably best to ease into it and see how your headreacts.
尤其当你不经常运动时,最好是循序渐进地进行运动,并看看你头部的反应 。
If working up a sweat doesn't appear to trigger a headache, then you can gradually buildup to higher intensity workouts.
如果运动到出汗并未引发头痛,你就可以逐步进行更大强度的锻炼 。