(单词翻译:单击)
Popcorn Makes A Perfect, Healthy Snack
爆米花是健康的零食
I love to snack, but I also want to lose weight. The problem is, I really hate vegetables and fruit, at least as snack foods.
我喜欢吃零食,但也想减肥 。问题在于我非常讨厌蔬菜和水果,至少作为零食而言 。
I want something with a little salt, a little crunch. So are there any salty, crunchy snacks that are actually good for me?
我想吃那种咸咸的,脆脆的零食 。那有没有一款少盐、香脆又对身体有益的零食呢?
--secrete snack
--匿名的零食
Well, if snacking on baby carrots isn’t your bag, and crisp grapes don’t deliver the sort of crunch you’re looking for,
好吧,如果小胡萝卜不合你胃口,而新鲜葡萄又没有理想中的那种脆感,
there is one snack that may do the trick: popcorn.
那么有一款零食能符合你所有的要求:爆米花 。
Wait. I’ve always thought of popcorn as, well, as straight up junk food.
等等,我从来都认为爆米花是实打实的垃圾食品 。
Isn’t popcorn full of salt and butter and all sorts of other high fat, high-calory stuff?
爆米花不是集盐分,黄油合各种高脂肪、高卡路里于一身的垃圾食物吗?
Sure, if you’re talking about movie theater popcorn, or caramel corn, or the bagged, cheese sprayed junk at the grocery store.
当然,如果你说的是影院售卖的爆米花或焦糖玉米,抑或是食品店出售的奶酪类垃圾食品的话,那就另当别论 。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!