(单词翻译:单击)
Imagine a platform the size of your thumbnail,made of silicon, metal or glass.
试想它就如拇指指甲盖大小,材料是硅、金属或是玻璃 。
The surface is covered with a thousand needles, each no bigger than aperiod at the end of a typewritten sentence.
表面被一千个微型针所覆盖,每一个都还没一个句子中的句号那么大 。
When this chip is placed on your skin its like rolling in a briar patch-you are pierced again andagain.
当这个芯片被植入到你的皮肤就仿佛是卷入到了荆棘区一样,它会一次又一次的刺你 。
But so small are the briars, you feel nothing.
但它是如此的小,以至于你什么都感觉不到 。
Because they cause no discomfort,microneedles may soon allow doctors to administer controlled amounts of medication over longperiods of time.
因为它们不会带来不适感 。微型针很快就能让医生在很长时间内掌管在量上有控制的药物治疗 。
That would be a big step toward the precision medicine of tomorrow–and awayfrom the big Ouch of yesterday.
这对于告别以前的疼痛时代、对于将来药物治疗的精准性来说都是迈出了一大步 。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!