(单词翻译:单击)
NO NO No,we can't manufacture enough ozone to replenish the ozone hole.
没门 。没门?没错,我们无法生产臭氧来取代臭氧层空洞 。
No, why not?
为什么不行?
Several reasons prevent us from doing this.
我们无能为力,原因诸多 。
For one thing, ozone in large quantities is extremely hazardous and volatile, which makes it hard to work with, to say the least.
要知道,大量的臭氧是有害且易挥发的 。因此,至少不便于我们运作 。
Also, the ozone layer is immense-there's roughly twenty billion tons of it-and we'd have no way of handling such large quantities.
此外,臭氧层是密集的,大约有200亿吨,我们无法操作如此庞大的臭氧 。
Plus, the ozone layer requires a huge amount of energy to maintain itself, which right now it gets from the sun.
再者,维护稳定的臭氧层需要不少能量,而这些目前来自太阳能 。
Taking over natural ozone production would require more than double the energy the United States produces annually.
要接手生产天然臭氧层需要的能源是美国每年生产的两倍以上 。
That's a lot of rolling blackouts.
这有可能会引发灯火管制 。
And that’s why the only way we know to fight ozone depletion is by cleaning up our act and giving nature the chance to take its course.
这就是我们保护臭氧层消失的唯一可行办法是从我们自己做起,爱护环境,顺其自然 。