(单词翻译:单击)
But the study, which followed 7th grade teens in Australia and Washington State for one year, found that those allowed to drink under adult supervision were more likely to have had a bad experience related to alcohol. Things like becoming violently drunk, or getting injured while drunk. Other studies have shown that kids are four times more likely to become alcoholics if they start drinking before the age of fifteen. It’s not entirely clear why allowing kids to drink under supervision raises the risk of later drinking problems. Experts speculate that it could make drinking excessively seem acceptable or more desirable than it otherwise would be. In any case, the studies clearly suggest that when it comes to teen drinking, parents do best to draw a firm line and not allow their kids to drink until they’re legal.
【生词注释】
entirely adv. 完全地; 彻底地
risk n.风险
speculate v. 推测
legal adj. 合法的
【参考译文】
研究跟踪了澳大利亚和华盛顿州7年级学生长达一年,并发现那些在成年人监督下被允许喝酒的青少年更可能会经历与酒相关的糟糕经历,比如暴力酗酒或是喝酒时受伤。其他的研究表明如果青少年在15岁前就开始喝酒,他们成为酒鬼的可能性会比普通人高出4倍。现在还没有完全搞清楚为什么在成年人监督下被允许喝酒的青少年长大后会有酗酒方面的问题。专家推测那样做可能使过量饮酒看起来更容易接受或使青少年比原本更有欲望去过量饮酒。无论是那种情形,研究清晰地建议:对待青少年饮酒问题,父母应尽全力来严格控制,直到青少年达到法定年龄才允许他们喝酒。