(单词翻译:单击)
Using satellite images, they built computer models and found that magma chambers can exist only 0.62 miles underground.
他们利用卫星图像建造计算机模型,发现岩浆库存在于地下0.62英里处 。
That’s really shallow, considering that earlier models had shown that magma chambers along the rift lay much deeper.
这样的深度确实很浅,因为早期的模型显示,裂缝处的岩浆室的位置更深 。
The satellite images and computer models also revealed that the ground near a volcano often begins rising and swelling about four months before an eruption.
卫星图像和电脑模型还显示,火山喷发前四个月左右,其附近地表会上升、膨胀 。
Measuring group uplifting is key to predicting eruptions, although these precursors don’t always occur before an eruption.
测量地表群上升是预测火山爆发的关键,不过并非每次火山爆发前都会出现这些征兆 。
Volcanoes along the mid ocean ridge erupt often, usually underwater, creating new crust.
位于大洋脊中的火山经常爆发,它们通常发生在水下并生成新的地壳 。
Studying the plumbing systems beneath these volcanoes helps scientists better understand how the Earth renews its surface.
研究这些火山下的管道系统有助于科学家们更好地了解地球是如何更新地表的 。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!