时差N小时:追随别人的目光
日期:2012-09-04 16:49

(单词翻译:单击)

a~5,,AWufrDWE%=BpPjQ86)!18oL!o6aiw4D

Don:Time to go again to the A Moment of Science mailbag. A listener writers: Dear Yael and Don: Why is it that whenever I see someone looking at something, like someone gazing up at the sky, I look there too? Is it just me, or do we all do this?
唐:又到了科学一刻读信时间了F%Y;01Jh&27wD5E。 一位听众写道:亲爱的雅艾尔和唐,每当我看见别人在看某件事物时,比如说望向天空,我也会朝那个方向看,这是为什么呢?只有我是这样,还是大家都这样做?
Yael:Great question! And the answer is that what scientists call gaze-following is pretty much a universal human trait. We're all prone to follow another person's gaze even if we're not sure what they're looking at, or why.
雅艾尔:这个问题问得好!科学家称这种现象为视线追随,几乎全人类所共有的特征uE7bbb!NSbz!t。我们都倾向于跟随别人的目光,即使不知道他们在看什么,或者为什么看u-5FNWCx8!GGBoT
Don:Right. But why do we gaze-follow? British researchers think it dates back to our primitive primate ancestors, who may have evolved the behavior as a way to locate food. When the British scientists studied gaze-following in lemurs, which are very primitive primates, they found that lemurs do in fact use gaze-following as a strategy to locate areas likely to contain food. When a lemur sees one or more of its fellows looking in a particular direction, it will turn its attention that way, too. And at some point the lemur is likely to search that area for hidden food.
唐:XTx=4E;rzlIwydd。但是我们为什么会追随别人的目光?英国研究人员认为,这种行为可以追朔到我们的灵长类祖先,这是进化的结果,灵长类动物把这当做寻找食物的一种方式h(k1%6aKyWQVNv1EG-,0。当英国科学家用狐猴做实验时,发现狐猴实际上是利用目光追随来定位有食物的区域=W.]=ca|.AJ*Pl2IT。当一个狐猴看见一只或者一群同胞正看向特定的方向时,也会将注意力集中到那个方向)P8yl~9xER2K+V。而且在大多情况下,狐猴很有可能在那片区域找到潜在的食物g;)YBWf4bZfY&P#)FQ64
Yael:Of course, gaze-following could also be a way of sensing danger and staying away from a certain place. In any case, the point is that our human tendency to gaze-follow could have ancient origins. We no longer follow gazes for foraging purposes. But it's still useful as a way of being alerted to something interesting, or menacing, in the vicinity.
雅艾尔:当然,目光追随也是一种感知危险,远离某个场所的方式j.H^_f20QtZl.u[|。在任何情况下,人类这种追随别人目光的倾向很可能源自古时,这点值得一提6Yg[z)fprN[4u-s0aAi。虽然我们不再以觅食的目的,但目光追随仍然可以用来发现身边的趣事或者危险Ade|*4ZZR%

^N,;g^=cJKFFr10g+UFn

原文译文属可可原创,未经允许请勿转载!

)ocQj6^b.VE]hCiJ@PRJbvB-R#@bZqK|=IDw0CQYeom7&i|
分享到
重点单词
  • certainadj. 确定的,必然的,特定的 pron. 某几个,某
  • listenern. 听者,听众
  • primaten. 灵长目动物 n. (常大写)首席主教 n. 首领
  • traitn. 特点,特征,特性,一笔,少量
  • particularadj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的 n. 个别项目
  • strategyn. 战略,策略
  • tendencyn. 趋势,倾向
  • universaladj. 普遍的,通用的,宇宙的,全体的,全世界的 n.
  • containvt. 包含,容纳,克制,抑制 vi. 自制
  • proneadj. 俯卧的,易于 ... 的,有 ... 倾向的