时差N小时:大快朵颐能增加营养吸收?(上)
日期:2018-02-09 18:48

(单词翻译:单击)

;aV1)[&*6RTo2I+s~#2utC[jwQ=T(Qq

Enjoying Your Food Increases The Nourishment Your Body Receives
大快朵颐能够增加营养吸收
Did last night’s dinner make you drool with anticipation?
昨天的晚餐有没有让你意犹未尽?
Did lunch have you licking your chops?
你的午餐是否让你口水直流?
According to research by teams from Thailand and Sweden, enjoying your food increases the nourishment your body receives from it.
一项来自泰国和瑞典的研究小组的研究显示,尽情享用食物会增加机体对营养物质的吸收h3oIWW(Ha8UODmAP

fmQ(m93T|G8OLU83l

shicha129.jpg

wB|%Ed2EM9Fc48X


Imagine a bowl of Thai vegetables and rice in coconut milk, seasoned with hot chili paste.
想象一下,一碗用非常辣的辣椒酱调味的泰式蔬菜米饭椰子汁S!gN56QtCd1j|
Sound scrumptious? Or too spicy for your palate?
听起来可口吧?或者对于你来说太辣了?
The researchers served this dish to Thai women accustomed to such fare, then measured how much iron they absorbed.
研究人员为习惯这种口味的泰国女性提供这道菜,然后测试她们吸收了多少铁M&73@z]9RcYWpq8kdug
Next, the researchers served the same meal to Swedish women accustomed to less spice.
然后,研究人员再向不太能吃辣的瑞典女性提供了这道菜y,IHU[#Ke+O
Guess what happened? The Swedish women absorbed significantly less iron than their Thai counterparts.
你猜结果如何?相对泰国女性而言,瑞典女性吸收的铁明显下降很多o!IzedXI+Qyq
Going further, the researchers served the Thai women the same ingredients, processed into an unappetizing, goopy puree.
进一步讲,研究人员向泰国女性提供了一种相同成分的,但是制作成毫无吸引力的,泥糊状的浓汤;h0^f@)Whk9ks(eKo;3b
This time, the Thai women absorbed 70% less iron than they had before.
这次,泰国女性吸收的铁仅为之前的30%w]&%Q5|_A=S
How Can This Be?
怎么会这样?

UIi;xv1X!V-

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

25~OmZgf~jknokVa7rKb*jTDo)ktK1eL16~3-k4
分享到