(单词翻译:单击)
Did you ever stopped to wonder why sex and violence so often go hand in hand?
你有没有静下来思考过,为什么性和暴力总是联系在一起呢?
How come nobody complains about violence and gardening, say, or sex and bowling?
为什么没有人抱怨暴力与园艺或者性与保龄球之间的联系呢?
There may be a biological basis for this, as we can see when we look at other species.
通过观察其他物种,你可能会发现这其中的生物因素 。
In his book Shadows of Forgotten Ancestors, Carl Sagan points to the blue heron when considering this question.
出于对这个问题的考虑,卡尔·萨根(Carl Sagan)在“被遗忘祖先的影子”一书中提到了蓝鹭 。
The male blue heron will emit a call that attracts females.
雄性蓝鹭会大叫来吸引雌性注意 。
When one arrives and shows interest in mating, however, the male drives her away and may even attack her.
但当雌性蓝鹭近身意欲交配时,雄性蓝鹭开始驱赶它甚至发起攻击 。
Once she is gone he cries out again for her return. This behavior continues until eventually the male is able to mate without fighting.
一旦雌鹭离开,雄性蓝鹭会再次大叫吸引雌鹭返回 。这种行为会一直持续到雄鹭不再攻击并进行交配为止 。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!