(单词翻译:单击)
It may sound silly, but it’s really a good question, because weightlessness does make a visit to the latrine a tricky proposition.
这个问题听起来可能有些可笑,但这的确是个现实的问题,失重导致上厕所成为棘手难题 。
Weightlessness poses two main problems in the bathroom.
在失重状态下上厕所会面临两个问题 。
The first is that an astronaut could drift away from the bowl at any time.
首先是宇航员随时可能会飘离便池 。
But, there is a simple solution. They put on thigh and foot restraints in order to go to the john!
不过,有个简单的解决办法 。为了上厕所,他们将大腿和双脚固定起来 。
The second dilemma is a bit more complicated.
第二个问题更加复杂 。
Here on earth, gravity assures that our waste falls downward, away from the body.
在地球上,重力可以保证排泄物下坠,完全远离人体 。
But, under weightless conditions, body waste has the disconcerting tendency to hover close to wherever it exited the body.
而在失重的状态下,排泄物离开人体后漂浮在四周,还可能会靠近其他东西,令人不安!
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!