时差N小时:胎教是真的吗? Fetus Learning
日期:2014-07-08 17:03

(单词翻译:单击)

sso|%1;I~]Vjq_xl=g!+OC~ZjXdJH@

Did you know that infants prefer their mothers'voices to that of other females?
你知道吗?比起其他女性的声音,胎儿更喜欢自己妈妈的声音,^[nWYN6lb7x-s_;NM
And that they will change their behavior inorder to solicit her voice?
他们还会为了听到妈妈的声音而改变自己的行为=43y9tPzCHM(*R_
Sounds reasonable to me.
听起来很有道理S!#eG2Mk|-~FNJ~g
Ok, but did you know that a fetus can distinguish its mother's voice from that of other females before it is even born.
那你知道吗?婴儿在娘胎里,就能分辨自己妈妈和其他女性的声音了wuPdV1!V2,eu!4
I'm not sure. How could anyone possible detect that?
这个我不确定,但是,这怎么可能?

VTOPAWjVU#

kdkyEb7YMu-q


By listening to the heart, fetuses at term were played recordings of their mothers reading apoem, as well as recordings of a female stranger reading the same poem.
用心听8Y7wc-IbZ6hN+=7,33+c。给足月胎儿放自己妈妈读诗的录音和陌生阿姨读同首诗的录音DdN;*]bj2x(@afV
The fetuses' hearts accelerated when they heard their own mothers' voices, but actually decelerated when theyheard the voice of the female stranger.
当听到自己妈妈录音时,胎儿的心跳加速;而事实上,当听到陌生阿姨的录音时,胎儿心跳减速B%HU#K(epk1QK5a1D|Q
The recordings lasted two minutes, but the effects on the fetuses' hearts went on for several minutes beyond the recordings.
此外,录音时间只有两分钟,但是胎儿心跳对此的反应却远不止两分钟7CQ6XjXnTk+AY
That's pretty interesting! But so what?
很有趣!但是那又怎样?
What is the experience in the womb seems to affect newborn preferences and behavior.
这说明,胎儿在母体中的生活会影响婴儿的选择和行为72~hsu%.ny@R
Not only that, but fetuses' recognition of their mothers' voices proves that fetuses are capableof learning.
另外,胎儿对妈妈声音的识别还证明胎儿有学习的能力fdiIe_t-n_@
This all leads scientists to believe that the process of learning language may begin before birth.
这说明科学家有理由相信胎教对语言的学习有帮助uj+roJ@wgX6
Perhaps that infants are so quick to pick up on language shouldn't be surprising.
这也难怪婴儿学习语言那么快了,
They've had some experience with language before they were born.
因为在娘胎里已经有语言基础了sm9!!Pc5BS_^9TYW
In fact, their speedygrasping of language may not be due to some innate ability hardwired into the brain.
事实上,婴儿超强的学习语言的能力并非归因于大脑天赋;
And maybe due to information the fetus began accumulating in-utero.
而正是在母亲子宫中累积的信息hrsa^yMWtn

3ONuSetpBfGq,X_=3]s6j|7q9VbvOIWx3b#+tQnIWwskLg~Ew*q
分享到
重点单词
  • distinguishvt. 区别,辨认,使显著
  • recognitionn. 认出,承认,感知,知识
  • reasonableadj. 合理的,适度的,通情达理的
  • affectvt. 影响,作用,感动
  • solicitvt. 勾引,乞求,设法获得某事物 vi. (妓女)拉客
  • minutesn. 会议记录,(复数)分钟
  • innateadj. 天生的,固有的