时差N小时:计算机视觉综合症
日期:2013-05-07 17:02

(单词翻译:单击)

*k90PtgpewW6duNH[=9&-OW1Oj-.fp

Yael: How's it going, Don?
雅艾尔:唐,怎么样?
Don: OK, I guess.
唐:我猜还好VTp~=u^[81=Y--
Yael: What's wrong?
雅艾尔:出什么事了?
Don: Well, I've been getting headaches lately, and my neck and shoulders are kinda sore.
唐:哦,最近我一直头疼,脖子和肩膀也有点酸痛|^V#oc[qgbHqW![ozJ=8

4.f+(2,fU=-p(Dlgs-+


Yael: It sounds like you have the classic symptoms of computer vision syndrome.
雅艾尔:听起来你像是得了典型的计算机视觉综合症)No8+5Y4S*LQ2!Uk
Don: Really? I can see why staring at a computer screen might strain my eyes for some reason, but why would that make my neck and shoulders sore?
唐:真的吗?我明白为什么一直盯着电脑屏幕会让眼睛疲劳,但为什么脖子和肩膀也会酸痛呢?
Yael: Because when you spend hours at a time at a computer, if you're not careful you can put a lot of strain on your entire body. So, for example, our eyes are good at focusing on the sharp black and white contrast of printed stuff like a newspaper. But characters on a computer screen aren't so well defined or sharp, so our eyes have to work harder just to focus. That strains the eye muscles and can cause headaches.
雅艾尔:因为当你花一个小时待在电脑面前,一不小心就会让整个身体备受压力PXg*4x6BKYmDeq4。例如,你的眼睛能很好地集中在像报纸等黑白分明的印刷物上l@DLvs&,(GPDs5。但电脑屏幕上的文字却并没有那么明显清晰,因此我们的眼睛必须更加努力地工作_V6X4.BScfNh-rx8IQO。而眼部肌肉的拉紧就会导致头痛SBR#avXtjRDFa
Don: OK. But there's nothing I can do about that, right?
唐:好吧bPwP24zf@^C]aQ]741+m。但我们对此也无能为力是吗?
Yael: True, but you can make things easier on your eyes. I'm guessing that your monitor is at eye level, right?
雅艾尔:是的,但你可以让眼睛看东西更舒服一些t5_3EAy,IQ9Q4YU8GL49。我猜你的显示器与眼睛处于同一水平线上,对吗?
Don: Yep. And I try to sit up straight when I'm typing.
唐:是的(]Tt!-ixms^Xr_h4z|-,。而且我打字时总是尽量坐直dgw5D3iEmlS.(SSb
Yael: But those things are hurting your eyes. It's easier on the eyes to look down at something, like a book in your lap. Looking straight ahead is more difficult. And sitting up straight puts pressure on the spine. It's actually best to lean back slightly.
雅艾尔:但这样会伤害你的眼睛hK!Yz-h--jT5cQU1。眼睛朝下看东西会更容易一些,例如把书放在大腿上看vD%Q5Zx)x=)0!。眼睛直视前方会比较困难H.%R3lYMH~P#7)bA。坐直也会给脊椎施加压力x.r49SK5C&]JzUtc。其实最好的坐姿是稍微向后倾斜@ntfW2od3O]U(-
Don: I'll try it. I've also heard the using artificial tears and taking a break from staring at the screen helps.
唐:我会试试的^D651H&@C+j4Aey;pv。我还听说滴眼药水和适当的休息也起作用tHgU*HJ5_Q|[
Yael: That's right. There are lots of other things you can do, too, like wearing glasses designed to help your eyes focus on the screen. You can find more tips by doing a web search for computer vision syndrome or cvs.
雅艾尔:说得对!xmlu)7kh_E1w%qFq@。还有其他许多办法可以尝试,比如配带专门帮助眼睛看屏幕的眼镜g;sD&dKj5d。你可以在网站上搜索更多有助于电脑视觉综合症的小贴士XzyNYONXEa|psR

](qCe%U4L;^SaS0C5PHW


原文译文属可可原创,未经允许请勿转载!

_oo4C@PP5-|jYw^9)E+[vYCiR,ViMsaBNVkz*Z_swt+1P_!cuu!ZF
分享到
重点单词
  • definedadj. 有定义的,确定的;清晰的,轮廓分明的 v. 使
  • contrastn. 差别,对比,对照物 v. 对比,成对照 [计算机]
  • slightlyadv. 些微地,苗条地
  • classicn. 古典作品,杰作,第一流艺术家 adj. 第一流的,
  • pressuren. 压力,压强,压迫 v. 施压
  • spinen. 脊柱,脊椎,书脊,尖刺
  • strainn. 紧张,拉紧,血统 v. 劳累,拉紧,过份使用
  • syndromen. 综合症,典型表现
  • screenn. 屏,幕,银幕,屏风 v. 放映,选拔,掩蔽,遮蔽
  • artificialadj. 人造的,虚伪的,武断的