(单词翻译:单击)
Scientists have long been aware of the link between drinking andsmoking.
科学家们长期以来一直在研究喝酒和抽烟之间的联系 。
In fact, eighty to ninety percent of alcoholics alsosmoke, which is about three times the rate in the generalpopulation.
事实上,在那些喝酒的人当中,80%到90%都抽烟,这个比率是总人数的3倍 。
But a recent study suggests that what you'redealing with isn't just behavioral–it also has to do with brainchemistry.
但最近有研究称这不仅与人的行为有关,而且与大脑化学反应也有一定关系 。
The study suggests that alcohol increases the pleasurable effects of nicotine.
这项研究表明酒精可以增强尼古丁令人愉快的效果 。
Participants drankan alcoholicbeverage and smoked either a regular cigarette or a nicotine free one.
参与者喝一杯酒精饮料后再抽一支烟或者抽一支不含尼古丁的香烟 。
Those whosmoked nicotine-free cigarettes didn't report as much satisfaction, which indicates that the nicotineitself plays a critical role in the interaction.
那些抽没有尼古丁香烟的人并没有感受到满足感,由此表明尼古丁在相互影响时自身起到关键性作用 。
And then there's all that lowering of inhibitions that happens when you drink.
如果喝酒的话就会降低抑制作用 。
It doesn't take muchalcohol to increase the pleasures of nicotine.
只需少量的酒精就能增加尼抽烟的的快感 。
Once scientists get to the bottom of thepharmacological interaction that happens between alcohol and nicotine, they may have a betterunderstanding of how to treat both addictions more effectively.
曾经有科学家弄清酒精和尼古丁之间药物影响的真相,这让他们更好的了解如何有效地治疗酗酒和吸烟上瘾的人 。