冰与火之歌系列之《权力的游戏》第218期:第十七章 布兰(4)
日期:2014-06-19 17:07

(单词翻译:单击)

听力原文

He saw Hodor, the simple giant from the stables, carrying an anvil to Mikken's forge, hefting it onto his shoulder as easily as another man might heft a bale of hay.
他看见在马房里工作的那个头脑简单的巨人阿多,轻而易举地把铁砧扛在肩上,仿佛常人举起稻束,送往铁匠密肯的锻炉。
At the heart of the godswood, the great white weirwood brooded over its reflection in the black pool, its leaves rustling in a chill wind.
在神木林的深处,高大苍白的鱼梁木正对着黑水潭里的倒影沉思,树叶在冷风中作响。
When it felt Bran watching, it lifted its eyes from the still waters and stared back at him knowingly.
当它发觉布兰看着自己,它也自止水里抬起视线,定定地回望他。
He looked east, and saw a galley racing across the waters of the Bite.
向东望,他看到一艘帆船乘风破浪,穿越咬人湾。
He saw his mother sitting alone in a cabin, looking at a bloodstained knife on a table in front of her,
他看见母亲独坐船舱,盯着面前桌上一把沾满血渍的尖刀。
as the rowers pulled at their oars and Ser Rodrik leaned across a rail, shaking and heaving.
水手使劲划桨,罗德利克爵士靠着桅栏颤抖喘息。
A storm was gathering ahead of them, a vast dark roaring lashed by lightning, but somehow they could not see it.
一阵暴风正在他们前方形成,一团怒吼的翻滚乌云,充满无边的雷霆电闪,但不知怎么的,他们却看不到。
He looked south, and saw the great blue-green rush of the Trident. He saw his father pleading with the king, his face etched with grief.
他又向南望,只见三叉戟河的蓝绿河水奔涌浩荡,他看到父亲脸上刻满哀伤,正向国王苦苦哀求;
He saw Sansa crying herself to sleep at night, and he saw Arya watching in silence and holding her secrets hard in her heart.
看到大姐珊莎夜里哭着入眠;看到二姐艾莉亚静静地观望,把秘密藏在心中。
There were shadows all around them. One shadow was dark as ash, with the terrible face of a hound.
他们全被黑影所笼罩,其中一个暗影黑如灰烬,还有张猎犬般恐怖的脸,
Another was armored like the sun, golden and beautiful.
另一个则全身耀眼金甲,美丽宛如阳光。
Over them both loomed a giant in armor made of stone, but when he opened his visor, there was nothing inside but darkness and thick black blood.
他们之后站着一个身穿石甲的巨人,更为高壮,当他揭开面罩,里面空空如也,惟有无尽的幽暗和浓浓的黑血。

背景介绍:

《权力的游戏》是一部中世纪史诗奇幻题材的电视连续剧。该剧以美国作家乔治·R·R·马丁的奇幻巨作《冰与火之歌》七部曲为基础改编创作,由大卫·贝尼奥夫和丹尼尔·威斯编剧、HBO电视网推出。乔治·雷蒙德·理查德·马丁是欧美奇幻小说大师。马丁的作品主要以人物为关注点,描写细腻丰富,突破了幻想文学界固有的创作模式,多次引领阅读潮流。由于马丁的辉煌成就,他被誉为美国的托尔金和新世纪的海明威。从1989年开始,马丁淡出文学界,转而投身演艺界发展,1996年他才重返文坛而开始奇幻文学的创作,处女作便是《权力的游戏》,即为《冰与火之歌》的首部曲。《权力的游戏》甫出便拿下了British Fantasy Society、 世界奇幻奖和星云奖年度最佳幻想作品提名,在非官方的不记名奇幻作品投票中,《冰与火之歌》俨然已经可以和《魔戒》平起平坐,作者网站的访问量也是和斯蒂芬·金、J.K.罗琳等不相上下,其受欢迎的程度可见一斑。乔治马丁被时代杂志评选为2011年影响世界的一百人之一。

语连珠

1.ahead of 在…之前

Find out how they stay ahead of the game.
看看他们在这场竞争中是如何保持领先的。

If so, you are ahead of the game.
如果是的话,你已经领先这个游戏。

2.plead with 向…恳求

Go, hurry, and plead with your neighbor.
你要自卑,去恳求你的朋友。

Then the people began to plead with jesus to leave their region.
众人就央求耶稣离开他们的境界。

分享到
重点单词
  • reflectionn. 反映,映像,折射,沉思,影响
  • shouldern. 肩膀,肩部 v. 扛,肩负,承担,(用肩)推挤
  • shadown. 阴影,影子,荫,阴暗,暗处 vt. 投阴影于,跟踪
  • forgevt. 伪造,锻造 vi. 伪造,在铁匠铺工作 n. 锻
  • silencen. 沉默,寂静 vt. 使安静,使沉默
  • pleadingn. 恳求 动词plead的现在分词形式
  • knowinglyadv. 故意地;机警地,狡黠地
  • anviln. 铁砧
  • balen. 包,捆,货物 n. 灾祸,不幸,悲痛 v. 将 .
  • griefn. 悲痛,忧伤