《绝望的主妇》第321期:她把我们当成家人!
日期:2015-06-01 20:13

(单词翻译:单击)

原文试听


We’ve really enjoyed having you as a guest. Right, Gaby?
真的很高兴你在此做客,是吧,Gaby?
Absolutely. Xiao Mei, you are a very special girl, so, so you take care, okay?
当然小梅,你是一个非常特殊的女孩,那,那你要保重,好吗?
Oh!
噢!
Thanks for all your help, Carlos.
多谢你拔刀相助,Carlos。
My pleasure, Father. Bye bye.
我的荣幸,神父,拜拜。
Ladies?
女士们?
Please don't tell me you're crying just because you can't have the maid you want.
别告诉我你在哭是因为你太想要这个女佣。
Carlos, she wouldn't have been just a maid.
Carlos,她不只是个普通女佣。
She would have been the best damn maid ever.
她可是万里挑一。
God, you're pathetic.
天,你真可怜。
Shut up.
闭嘴。
Hey, something's going on.
嘿,来看看发生了什么?
Father Crowley, Xiao Mei, Xiao Mei!
Crowley神父,小梅,小梅
Is there a problem?
有什么问题吗?
Well, Xiao Mel doesn't want to go back to China.
小梅不想回中国去。
She wants to stay here and work for you.
他想留在这里,给你们干活。
What? Why?
什么?为什么?
She says Mrs. Solis treated her with more kindness than she's ever known.
她说Solis太太对她非常好。
She now thinks of you two as family.
她已经把你们当成家人。
Oh, really? Oh, of course you can stay! Oh!
噢,真的?当然,你可以留下!
Gaby...
Gaby…
Carlos, she thinks of us as family.
Carlos,她把我们当成家人。

影视精讲


pathetic: 可怜的、悲伤的
And how pathetic, doesn't the man have any friends?
多么可怜啊!难道这个人就没有什么朋友了吗?
It's strangely painful and pathetic to see grown up men dressed up in boyish clothing!
看到成年男人穿着幼稚的服装真是件极为痛心和可悲的事!

think of: 考虑、认为
What do you think of this movie?
你觉得这部电影怎样啊?
I can think of two scenarios.
我能想到的有两种情况。

of course: 当然、自然
We have of course progressed.
我们显然是进步了。
This is of course self-defeating.
这种做法当然是弄巧成拙的。

分享到