《绝望的主妇》第77期:我才是那个与你儿子有染的人
日期:2013-10-18 09:24

(单词翻译:单击)

原文视听

Helen! Do you have a minute?
Helen,你有时间吗?
Oh, Gabrielle, I didn't get a chance to tell you how sorry I was about what happened at the fundraiser.
噢,Gabrielle我没有机会对那次慈善晚会的事向你道歉。
I didn't intend to cause a scene.
我不想那么做的。
No, it's okay, people didn't even notice.
不过还好,人们并没有注意。
Well, this is a little awkward. I know you are friends with Susan Mayer.
是的,有点尴尬,我知道你和 Susan Mayer是朋友。
But let's just say. I had my reasons.
但是我有我的理由。
It wasn't Susan. It was me.
那不是Susan,那是我。
What?
什么?
I'm the one who was sleeping with your son. I'm so sorry.
我才是和你儿子有染的人对不起
For how long?
多久了?
Almost a year. But it's over now.
大约1年,但是现在已经结束了。
So, when it started, he was sixteen?
当那开始的时候 他只有16岁
I think...
我想…
But Helen, you have to believe me. It's over now.
但是,Helen,请你相信我,这一切都结束了。
No, you're wrong. it's not even close to being over.
不,你错了,这事没完。

影视精讲


have a minute: 有空、有时间
Do you have a minute?
能耽搁你一分钟吗?

intend to: 想要、打算
How do you intend to carry out this strategy?
你打算如何将这一观念付诸实践呢?

cause a scene: 当众大吵大闹
Don't cause a scene, but when you get home let your partner know how you feeland why.
不要当众惹事,但到家后可以把你的感受和缘由告诉你的伴侣。

sleep with: 与…睡觉、与…性交
Did you sleep with her?
你和她睡觉了吗?

be close to: 接近于
But I try to be close to her.
但是我会努力站在她身边。


分享到
重点单词
  • partnern. 搭档,伙伴,合伙人 v. 同 ... 合作,做 .
  • awkwardadj. 笨拙的,尴尬的,(设计)别扭的
  • scenen. 场,景,情景
  • strategyn. 战略,策略
  • intendvt. 想要,计划,打算,意指