听《绝望主妇8》学英语第52期:你不像是无家可归
日期:2012-02-02 15:13

(单词翻译:单击)

台词讲解



You don't exactly look homeless to me.
在我看来你不像是无家可归的样子

Yeah, I... I'm homeless.
是 我... 我是无家可归

And yet you have a $2,000 laptop?
而你还带着个2000块的笔记本?

But I live in the box it came in?
我就住在装它的箱子里好吗?

Okay, I... I'm a college student.
好吧 ,我... 我是个大学生

But my parents did stop talking to me
可是自从我从医学院预科班转向自由写作

when I switched from pre-med to creative writing.
以后我父母就不理我了

Well, I'm afraid you're gonna have to leave.
抱歉你必须离开

Too bad. I just gave you mad props on my blog.
太糟了。我刚在我的博客上追捧了你

Is that a good thing?
是好事情吗?

Yeah.
当然

"Homey but refined,
如在家般舒适又恨精致

"Bree Van De Camp's tuscan bean soup is a revelation in a bowl."
"Bree Van De Camp的托斯卡纳豆汤像是一碗心灵鸡汤。

Revelation, you say?
你是说心灵鸡汤?

Uh-huh. And it's already been "liked" on facebook and retweeted 200 times.
啊哈,而且已经在facebook上大受欢迎并且转发200次了

Which is also a good thing.
这也是好事情
知识点讲解

1.homeless adj. 无家可归的
She's completely homeless at least I have my parents to fall back on.
她是真正无家可归,我至少有父母可依靠。
【常用搭配】the homeless 指无家可归者
Helping the homeless is an act of mercy.
帮助无家可归者是慈善行为。

2.live in 住进
The nuns live in the convent.
修女们住在修道院。

3.switch v.转变
Sometimes we need to switch.
有时候我们需要转变。
【常用搭配】switch off (用开关)关掉
Derek, I wish you'd keep that radio switch off.
德里克,我希望你把收音机关了。

4.prop n.支撑物;支持者
He is the only prop of mine.
他是我的唯一的支柱。

5.homey adj.像家一样的
The room has a homey feel about it.
那个房云一种安适的气氛。

分享到
重点单词
  • propn. 支柱,支持者,倚靠人 n. 道具 n. 螺旋桨,推
  • bowln. 碗,碗状物,季后赛,圆形露天剧场 v. 打保龄球,
  • refinedadj. 精炼的,优雅的,精细的 v. 精炼,净化,使
  • revelationn. 揭露,泄露,发觉
  • mercyn. 怜悯,宽恕,仁慈,恩惠 adj. 仁慈的,宽
  • creativeadj. 创造性的
  • switchn. 开关,转换,鞭子 v. 转换,改变,交换,鞭打