《绝望的主妇》第41期:不请自来的闯入者
日期:2013-07-20 12:44

(单词翻译:单击)

原文视听

The next day as residents began to patrol Wisteria Lane in the hope of foiling potential burglars, Gabrielle was about to experience a home invasion of her own.
第二天当整个社区都在巡逻防犯潜在的盗窃者时,Gabrielle遇到了自己家的一个不请自来的闯入者。
Mama Solis!
Solis 妈妈!
What are you doing here?
你来在这里做什么?
I came to visit my son and daughter in law. What does it look like?
我来看我的儿子和媳妇,看看他长什么样了?
Does Carlos know you are coming?
Carlos 知道你要来吗?
No. He likes to be surprised.
不知道,他喜欢惊喜。
Now come, Gabrielle.
过来,Gabrielle。
Family should always hug, regardless of how they feel about each other.
一家人应该多拥抱,不管她是否喜欢对方。

影视精讲


重要词组
in the hope of: 期待、期望
foil: 阻止、挡开
be about to: 将要、即将
daughter in law: 儿媳妇
regardless of: 不管、不顾
feel about: 对…的态度
each other: 彼此

语意表达:阻止;挫败If you foil someone's plan or attempt to do something, for example to commit a crime, you succeed in stopping them from doing what they want.
句型操练:A brave police chief foiled an armed robbery on a jewellers' by grabbing the raiders' shotgun...
一位勇敢的警长夺过了意图袭击珠宝店的劫匪手中的猎枪,挫败了这起持械抢劫案。
The idea of building a roof terrace was also foiled by the planning authorities.
建造一个带棚阳台的想法也被规划局否决了。
句型出处:The next day as residents began to patrol Wisteria Lane in the hope of foiling potential burglars, Gabrielle was about to experience a home invasion of her own.
第二天当整个社区都在巡逻防犯潜在的盗窃者时,Gabrielle遇到了自己家的一个不请自来的闯入者。

语意表达:不管, 不顾;无;不拘regardless of
句型操练:Still, we should consolidate our powers regardless of the three.
仍然,不管这3个,我们应该巩固我们的能力。
Praise good work, regardless of who did it.
不论是谁做的漂亮的工作,都给予称赞。
句型出处:Family should always hug, regardless of how they feel about each other.
一家人应该多拥抱,不管她是否喜欢对方。


分享到
重点单词
  • foiln. 箔,箔纸,陪衬物,(击剑运动用的)花剑, 钝头剑
  • invasionn. 侵入,侵略
  • terracen. 平台,阳台,梯田 vt. 使成梯田,给 ... 建
  • potentialadj. 可能的,潜在的 n. 潜力,潜能 n. 电位,
  • consolidatev. 巩固,联合,统一