看美剧学英语:《绝望的主妇7》第31期:你是真正的朋友
日期:2011-03-14 16:08

(单词翻译:单击)

英文台词

蕾内:是。谢谢你,在这些女人当中,你是唯一一个有胆量告诉我真相的,你是真正的朋友。只要你给我那蓝宝石戒指,我就原谅你。

Gaby: I'm not really used to apologizing...But here are some chocolates.

Renee: I haven't touched a carb since 1985, but thank you. Believe it or not, I was actually on my way over to apologize to you. I don't know what came over me.

Gaby: Look, I still feel you deserve better than that guy. But I had no right to screw with your marriage. It's your life.

Renee: Doug called this morning. He said he still wants me back...And I said no.

Gaby: Seriously?

Renee: He said we could pretend it never happened, and I thought of all the things I pretended never happened over the years. You were right, Gaby. I needed to open my eyes.

Gaby: Okay, well, before I take credit for this, are you sure this is what you want?

Renee: Yes. And thank you. Out of all the women, you were the only one who had the guts to tell me the truth. You're a real friend, and I'll take that over a sapphire ring any day.

Gaby: You're keeping the ring, right?

Renee: Oh, hell, yeah.

词汇解释

1. deserve vt.应受,应得,值得

2. take credit for 因 ... 而得到好评

3. Have the guts(to do sth.)有胆量(做某事)

参考译文

加比:我不是很习惯跟人道歉,不过这是巧克力。

蕾内:我从85年开始就没碰过碳水化合物了,不过谢谢。不管你信不信,我也正打算过来向你道歉,我也不知道自己怎么想的。

加比:我还是觉得你能找到比他更好的,但我没权力搞砸你的婚姻,这是你的生活。

蕾内:道格今早打来电话了,他说还是想跟我复合,我拒绝了。

加比:不是吧!

蕾内:他说我们可以当做什么都没发生过,我想了一下这所有一切,这么多年来一直视而不见的一切。你说得对,加布,我得清醒过来。

加比:好吧,在我居功之前,你确定这是你想要的吗?

蕾内:是。谢谢你,在这些女人当中,你是唯一一个有胆量告诉我真相的,你是真正的朋友。只要你给我那蓝宝石戒指,我就原谅你。

加比:你会留着这戒指的吧?

蕾内:那还用说?

本集视频欣赏

分享到
重点单词
  • creditn. 信用,荣誉,贷款,学分,赞扬,赊欠,贷方 (复)c
  • screwn. 螺钉,螺丝,螺旋,螺旋桨,螺状物 v. 拧,拧紧
  • deservevi. 应该得到 vt. 应受,值得
  • apologizevi. 道歉,谢罪
  • pretendv. 假装,装作 adj. 假装的
  • touchedadj. 受感动的 adj. 精神失常的