美语情景对话 第1364期:The Music Industry 音乐界(1)
日期:2018-07-16 15:19

(单词翻译:单击)

v]o3v;[5FzS_|yDuEbIWFw]F4Wiln!

情景对话

cW|CZfdAt(xSN-w

Hana: Alright, so Ben, what do you think about the music industry recently?
哈娜:好,本,你怎么看最近的音乐界?
Ben: Recently? Actually, you know I don't really listen to the radio so I'm not really sure about popular music, but one thing I do is I read a lot about music news, so one thing I've been noticing is with all of these new programs and websites like iTunes, Spotify, the free music ...
本:最近的音乐界?实际上,你知道我不常听广播,所以我不太了解流行音乐,不过我会浏览大量音乐新闻,我一直在关注新程序还有iTunes、Spotify等网站以及免费音乐……
Hana: Like YouTube yeah?
哈娜:比如YouTube?
Ben: YouTube. Yeah, YouTube as well. Like sometimes musicians, we don't ... No one buys CDs anymore.
本:YouTube*j%7j^EWrk。对,还有YouTubeT9owtw@!,n~e=O9s。有时音乐家,我们不……现在没人再买CD了LYIHcGf.f9i
Hana: No.
哈娜:*#|PmNM]aWwK2xV]r
Ben: Right? When was the last time you bought a CD? Do you remember?
本:对吧?你上次买CD是什么时候?你还记得吗?
Hana: I don't even remember. Probably like ten years ago.
哈娜:我不记得了r!A_eJ+^h&ZIND3qxr。大概是10年前吧%E2[9.nsu3fUN
Ben: Right, so like with the internet and the increase of everyone having high speed internet all around the world, I think the industry is changing a lot, especially for musicians and how they get paid.
本:好,随着互联网的发展,现在世界上所有人的网速都很快,我认为音乐界改变了很多,尤其是对音乐家以及他们得到报酬的方式来说Vblr)gmZr-qq
Hana: Yeah, true.
哈娜:对,没错|(0ExOpt48q
Ben: It's interesting in that kind of way, but I think it's a little ... I think we need to change how we pay musicians because people can't make money anymore.
本:这值得注意,不过我认为……我认为我们应该改变支付音乐家报酬的方式,因为他们现在挣不到钱了)6alKlVm+k
Hana: No.
哈娜:3U4FF+bJuuBd6+gSrP[0
Ben: Used to sell CDs and receive a profit from that, but now people are on YouTube downloading music illegally.
本:以前他们通过出售CD可以得到收益,但是现在人们都在Youtube上非法下载音乐sEpsHkm8i^jpXrcS5i^
Hana: Yes.
哈娜:QfJpsrLbpU=xVarB%fw6
Ben: Do you remember those programs that people ... What were they called? Like they were like downloader ... Peer to peer downloading software programs, like I think one of them was called Napster. It was one of the biggest ...
本:你记得那些程序吗?那些是什么来着?就是那种下载程序,点对点下载软件程序,其中一个程序是NapsterG3%qwjw&s7i^egZr。这是最大的下载程序之一……
Hana: Was it?
哈娜:是吗?
Ben: Yeah, yeah. It was huge.
本:对,是的BYyYrk11sumWA。这个程序很受欢迎*txubBiJ_%TvP
Hana: Okay.
哈娜:_fW(c)|rUADV+UAB
Ben: You would download this ... I remember, it was about 15 years ago. You would download the program onto your computer and you'd search for something. Let's say Madonna, which was actually my first song that I ever downloaded illegally was Madonna because I liked her when I was a kid.
本:我记得大约15年前就能通过这些程序下载音乐了y#-_SE*Co6AvuwIwY。你可以把音乐下载到电脑上,还可以进行搜索v]8K!rnGo.ZFbl。我第一首非法下载的歌是麦当娜的歌曲,因为我小时候很喜欢麦当娜HqE7u)l5oNu|donZSZrW
Hana: Okay.
哈娜:xFqRz;TpCn5keE(v
Ben: Before my punk days.
本:在我玩朋克乐之前!HWfhSL70_QqH^(MqyM
Hana: Alright. Right.
哈娜:好,好的NxthY=oSS;&n
Ben: So yeah, you type in the name of the artist you want to listen to and you'd down ... All these songs come up that people have placed on the internet.
本:输入你想听的音乐家的名字,然后下载WLO)@;dra&6。你可以搜索出人们放到网上的所有歌曲paZ&WfB8Q@bDjhBdeSDh
Hana: Right.
哈娜:r&~yr*lP^yt^No,Nzl1
Ben: And you can download that and you can keep it and listen to it as many times as you want for free.
本:你可以下载并保存这些歌曲,可以想听多少遍就听多少遍,而且都是免费的z8s!R%K4C-4NJsRAoBd
Hana: Yeah.
哈娜:uwc%jWO@GytmY]2UBC*]
Ben: And you didn't pay ... I didn't pay Madonna anything.
本:你没有支付……我没有付麦当娜任何钱atV2c~Edtf~uF=E
Hana: No.
哈娜:没有DEkZgJ.&A9zOYu*U
Ben: Right? In that way, I think the music industry has changed a lot.
本:对吧?我认为从这一点来说,音乐界改变了很多]mM%U2[|xk_%&)+c
Hana: Yeah, I think so.
哈娜:对,我也是这么认为的jOzw%FQbTmx=#
Ben: Yeah, yeah. I'm not sure if it's good or bad, probably bad.
本:嗯,对@lZrvzh5U@Vf]pYa。我不确定这是好事还是坏事,可能是坏事InZB9rfzGyW)
Hana: You think?
哈娜:你认为是坏事?
Ben: For artists I think it's not good.
本:我认为对艺术家来说并不好xxu.@DFz8|,gYN)lRZ
Hana: For artists. Yeah.
哈娜:对艺术家来说,对!j-cn=;#M-x,tb
Ben: Especially if they're not as popular, so if they do not have a very big record deal.
本:尤其是如果艺术家并不太出名的话,如果他们的唱片合约并不重要的话-EtvpFyEsz
Hana: Yeah.
哈娜:Sx.|1jrea+,^M

UvSsDQNHxf*BGip

youtube.jpg

!pxfTgZ|FN[Ehn

译文属可可原创,仅供学习交流使未经许可请勿转载

.l0]jqHPMv3j

[00hTp5dn~(yo]fCyZ+e

重点讲解

GP9*Oq!Oiak,v0wSD&(

HYsC&hhODr&vp-

重点讲解:
1. all around 四处;到处;
In trying to understand romantic love, she's reading poetry from all around the world.
她阅读世界各地的诗歌来理解浪漫的爱情MZ|d%i60aULC)~kodG
2. search for 搜寻;搜索;搜查;寻求;
He who would search for pearls must dive below.
欲索珍珠就要潜到水底Sh!ZvHDyVP
3. type in 输入(在网上);
As you type in the Search box, the contents of the folder will be filtered to reflect each successive character that you type.
按照您在“搜索”框中键入的内容,将对文件夹中的内容进行筛选以反映您键入的每个连续字符CmQUbtFVPKaqYeeBBw.
4. for free 义务地;无偿地;免费地;
This gives you the ability to download and use this tool for free.
这样您就可以免费下载和使用这个工具Ut24GGJ^8|5+SF%[)6k

e@qyru16+]17NF=_INw_

M1P4VfCP1hyfED9FS23ySbd6;p4G#-VZon3rw5OI=Wx)TYnpm*
分享到
重点单词
  • understandvt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为
  • reflectv. 反映,反射,归咎
  • popularadj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的
  • peern. 同等的人,同辈,贵族 vi. 凝视,窥视
  • romanticadj. 浪漫的 n. 浪漫的人