美语情景对话 第797期:Off to Switzerland 去瑞士
日期:2016-04-20 15:25

(单词翻译:单击)

K*lpL3(yzj4woCL1|c7Pg!4b*8[U&#=AE

情景对话

sy7r*7S%)ehtBnN2)_;a

Christophe: Hey, Aiste, I know you're not really into running, but would you like join me running a marathon?
克里斯托夫:嗨,爱斯蒂,我知道你不喜欢跑步,不过你想和我一起参加马拉松吗?
Aiste: Join you running a marathon? What do you mean?
爱斯蒂:和你一起参加马拉松,你是什么意思?
Christophe: Well, actually, next week I am going to run a marathon in Switzerland, so right now I'm going alone all by myself. I have nobody to go with me, so I was thinking maybe you would like to go with me. Join me, so I'm not alone.
克里斯托夫:嗯,我下周要参加在瑞士举行的马拉松比赛,可是我要自己一个人去58R;lC!i1+Z1c.2G。没有人和我一起,所以我在想你愿不愿意和我一起去dPVPc]GjCKGD。这样我就不孤单了h*)k~!47X3s
Aiste: Oh, next week, yes, we have a holiday and actually I was thinking I have no plans for this holiday. And Switzerland, that sounds like a wonderful country. How are we going to get there?
爱斯蒂:哦,下周,好,刚好我们有个假期,而且我这个假期还没有计划h.4Ri=2!hDhaD。瑞士,听起来是个美妙的国家T;E^u7KMLJ|Uk。我们怎么去?
Christophe: Well, I was thinking of taking the train from Brussels, so we just take the train around eight o'clock in the evening, and when we arrive there in the morning, we can have a nice sleep during the night on the train and, well, just next morning we are there.
克里斯托夫:我想从布鲁塞尔坐火车去,我们坐晚上8点左右的火车,第二天早上到瑞士,我们晚上可以在火车上好好睡一觉,第二天早上就能到了.p.U8V-,wFBw-w%!^DN3
Aiste: Oh, that sounds great. Definitely. Can you tell me more about the marathon? What type of marathon it is, and how are you planning to do that?
爱斯蒂:哦,听起来不错rpSV7S#0vdSv-GHd3。好%s=CCW)uE4@Jm。你能再跟我说说这场马拉松比赛吗?那是哪种马拉松,你有什么计划?
Christophe: Well, actually, it's a mountain marathon. It's quite interesting. It's not just like a flat marathon. It goes from 500 meter altitude to 2,300 meters altitude, so the finish is close to a glacier. It's really very impressive. I think you will like it.
克里斯托夫:实际上,那是山地马拉松比赛m.6mOG5j7ywp*zNu。非常有意思2WK8+VS[nz_h;Q。与平地马拉松不同sGkNFzVGC9i_;a;@。山地马拉松比赛要从海拔500米的地方跑到海拔2300米的地方,终点离冰川很近w6f~I93+nI*Ygow%u.S0。令人印象深刻,我想你会喜欢的tm&S;]p_,S.a22&1
Aiste: Oh, that sounds really difficult. Are you sure, you're prepared for that?
爱斯蒂:哦,听起来很难i.LH=rGX(zA&5%e;,|1l。你确定你准备好了吗?
Christophe: Oh, yeah, I prepared three months for this marathon. I put a lot of work into it. It was a lot of training, so I think I will be fine, but what about you? Will you run it too?
克里斯托夫:哦,当然,我已经为这场马拉松比赛准备三个月了(,iwUqFEf(#%TY_-4。我付出了很多努力V=I676.bWo。我进行了大量的训练,我认为我没问题,你呢?你也要一起跑吗?
Aiste: No, no no no. No way. I don't think I can run the marathon, but I suppose in Switzerland they should have some kind of elavator or funicular to get up the mountain. Can I see you reaching the glacier happy?
爱斯蒂:不,不,我不参加xEyUCOJNEjX。我绝对不参加MEF5Y|i--j@;=(Rax7。我跑不了马拉松,不过我想瑞士应该有电梯或缆车之类的设施可以到山上去oJ^Z*wq&&I。我能看着你到达冰川吗?
Christophe: Well, actually, they organized some special trains for supporters of the runners, so if you join me, you can just buy a train ticket, jump on the train, and see me running while you are taking the train. It's a perfect combination or tourism and supporting me at the same time.
克里斯托夫:实际上,他们给为参赛选手加油的人准备了特别列车,如果你和我一起去,你可以买张火车票,在火车上看着我跑DFJdfY.Z(78TS0g4u。这样既可以观赏风景,又可以为我加油^&0ZJi5AU%04^hey4
Aiste: Oh, that sounds really great. Let's do that.
爱斯蒂:哦,听起来太棒了][naJNyN4(uo。我们就这么做吧c04TA]yxQf&yv4@

H.r]VR@Zg_[xM||[

瑞士.jpg

AxdxsHwX]OdUa

pVRMu+6ljJRy]RYh

译文属可可原创,仅供学习交流使未经许可请勿转载

UC[_|rHLa4n8(puv.4x*

Ctjj@M2i!oWB-|iY~]VX

重点讲解

W-%LT%~nR32O1k2p

aC^iy3+NxdN+7%.&0

重点讲解:
1. be into sth. 对…很感兴趣;极喜欢;
例句:She is into aerobics.
她热中于有氧运动Gjr%d&WSTW]FRu8-7-1
2. would like to do sth. (表示愿意)想要;
例句:She would like to stay another two months.
她想再待两个月%E=DLQw-Ksmu(jDo#l-i
3. be close to 近的;接近的;
例句:Her house is close to the mountain.
她家就住在那座山的附近SY&CIPi3%rA&T7P
4. be prepared for 准备好的;有准备的;
例句:We should be prepared for all eventualities.
对一切突发事件要做好应急准备T%.^mo,G4_&HK|_
5. no way 没门儿;不可能;
例句:No way I can sell 20 tickets for the party.
欢送会的20张票我卖不出去)J-%R-NOh-R3

vrhzzBZZU)yS9pY

-)J(R8-!l!O3Y2&x9)glVUIr,waqp2gqF9f
分享到
重点单词
  • glaciern. 冰河,冰川
  • impressiveadj. 给人深刻印象的
  • combinationn. 结合,联合,联合体
  • organizedv. 组织
  • altituden. 高度,海拔,高地