美语情景对话 第1183期:House on Loan 租借房屋
日期:2017-10-30 15:14

(单词翻译:单击)

a7B3I#NgJ=zyaIKs97kLFS~8&ihgLnFZ5y6Sr34T

情景对话

53BWh^k@FKY

Katie: Hey Todd, can I ask you a favor?
凯蒂:嘿,托德,能请你帮个忙吗?
Todd: Sure, anytime.
托德:当然可以,随时都行P|r-|]h!C0P5F&_K88TB
Katie: Um, I really need a place to stay, and I heard that your house is on AirBNB.
凯蒂:嗯,我需要个住的地方,我听说你的房子在AirBNB网站上出租Js.)EFM9iyg
Todd: It is on AirBNB. I do rent my house, but for you it's free.
托德:没错8U#+7|ajx#h-2)6Jtj]&。我在出租房子,不过你可以免费住;r=8,28Zr,m*Ug
Katie: OH, amazing. Can I stay there then?
凯蒂:哦,那太好了1tYJ8N=dxB.[N2m1^l,2。我能住在那里吗?
Todd: You can. How long?
托德:可以uvv9P2IA|EkK7_YEn#Y。你要住多长时间?
Katie: Maybe a week or two weeks.
凯蒂:大概一周或两周4C=I8M]HMcXg&v8d
Todd: OK, when?
托德:好,从什么时候开始?
Katie: From next Monday.
凯蒂:从下周一开始*B92r3cbZX2.Qr&wxj=
Todd: Yeah, actually, you can do that. That works.
托德:好,你可以去住b*RV^sBB2Eu6!r。没问题pSZT2bc5YL^
Katie: Excellent. Thank you so much! How about a car? Can I park my car?
凯蒂:太棒了WG]L|Ex]Z!&5kK1TM。太感谢你了!那车呢?有停车的地方吗?
Todd: Ah, that's a problem. You can't park your car because there's no space, but there's a cheap parking lot about maybe two blocks away.
托德:停车是个问题d!fW.PKYn3D5hFKmYmA。没办法停车,因为没有地方,不过两个街区之外有一个便宜的停车场jEpJ!B8LjKi3Lx]
Katie: OK.
凯蒂:H.6;5x6YS-,=j)MucfsE
Todd: So, it's only a couple dollars a day.
托德:停车费一天只要几美元b#[+4f][vMfmne
Katie: OK, I guess I can park my car there. How about cooking there? Can I cook?
凯蒂:好,我想我可以把车停在那里3VlPEnrJGl。那能做饭吗?我可以在你家里做饭吗?
Todd: Of course, you can cook. I have a stove, a frigerator. You can bring your own food. You can do whatever you want.
托德:当然可以了,你可以做饭BdmkVYO8M;。我有灶具和冰箱7_29rCmK14BzX;gwz。你可以带食物过来stlCwM#6izKayG]lN,8c。你可以做任何你想做的事情z2Skd3nwLGWe8WwcCf
Katie: Excellent. Thank you. Can I use the Internet?
凯蒂:太好了bcZbFg7;[EZ*8。谢谢你0F=DRz[Yfj7zVG]%1@sx。我可以用网吗?
Todd: You can use the Internet. There's a password. I will write down the password before I leave, and I will write down the password before you get there.
托德:可以NL)z%#07B^。我家的网需要密码M+Z1;COlDV^wDtj1l^x。我在离开前会把密码写给你,在你到那里之前,我会把密码写下来]!eehq_u!eQqe3Iwm%
Katie: Excellent. Thank you so much! I was thinking about asking my friend if he can stay. Can my friend stay over?
凯蒂:真好9^4%2e~-3vxF4zb;s。太谢谢你了!我想请朋友过来住(B^yCw.;Y&。我朋友能住下吗?
Todd: Yeah, sure, so your friend can stay. Not a problem I don't think.
托德:可以,你朋友可以住下!0tW6.7u*^_sd。我想那不是问题D%*H%9-Ir3H96
Katie: He has a dog? Can he bring his dog?
凯蒂:他养了只狗DY%IJp50A6v。他能把狗带来吗?
Todd: Oh, that is a problem. Does the dog have a cage?
托德:哦,那是个问题z|l|&h*^f3UXvl7。他有狗笼吗?
Katie: Ah, no, but we can get a cage.
凯蒂:没有,不过我们可以找个狗笼F7&JRFoZPPr&OI6S
Todd: I'm not sure about the dog. If the dog is in a cage, it's OK in the house but I think you can't have the dog in the house.
托德:带狗过来这件事,我不确定#hy2v~)x.Z.jW]lRX1。如果他的狗在狗笼里,那我觉得没问题,可以带到我家去,不过不能让狗出狗笼,在房子里待着%o#~_M=-QGd_Xrd
Katie: OK, how about smoking? My friend is a very heavy smoker. Can he smoke outside?
凯蒂:好,那可以抽烟吗?我朋友烟瘾很大~.5Xw7pjYsQNgQ5[Ub。他能在房子外抽烟吗?
Todd: Yeah, he can smoke outside, just please pick up cigarette butts, but of course, he can't smoke inside.
托德:可以,他可以在外面抽烟,请把烟头捡起来,另外,他不能在房子里抽烟ui;Z.,&tB(!RUF
Katie: OK, he can't smoke inside.
凯蒂:好,他不能在房子里抽烟gi_h%rKz^tlTN3A(4xn&
Todd: No.
托德:dG02I#Rwj81piPM]T#
Katie: OK, how about if we want to have a party? Can we have a party?
凯蒂:那如果我们想办派对呢?我们能办派对吗?
Todd: Yeah, you can have a party. That's OK, but please be quiet. Don't be too loud. The neighbors live very close to my house.
托德:可以,你们可以举办派对Pl)2A&O35!ZJo7F#0x2Y。那没问题,不过尽量安静一些8!NfObXrd+@(。不要太吵,7EYd5NsaYN。邻居离得很近R7os_biCi3no=v5m#B2R
Katie: Alright, that sounds good. Thanks. And I have one more question. Can I use the washing machine?
凯蒂:好,听起来不错L[VB8B7]pgD3+_。谢谢你!gF8ErUkzOc.Ztk!=。我还有一个问题&hk63-uC!-c9[Y%。我能用洗衣机吗?
Todd: Yeah, of course. You can use anything. You use the washing machine. You can use the Internet. You can use the TV. You can use anything you like.
托德:当然可以了yg5scz+~(%BQqqhh。你什么都能用pYVy]*Uc8_d(-aaBN#。你可以用洗衣机,可以用网,可以看电视8)NyL#3jWg!elIFGt。你想用什么就用什么BWokOyaRZa
Katie: Wow, excellent. That sounds great. Thank you so much.
凯蒂:哇哦,太好了P1YLNOG)I,)G。听上去太棒了0m2.G@lpoNtm,。太谢谢你了MsM4P9uSrV|hBai2EQNP
Todd: Yeah, I will write down directions for my house, and I will send you a map, and you can check it out and get all the information, and just I will leave the key for you with my neighbor.
托德:我会把我家的地址写给你,然后把地图发给你,你查收后就可以看到所有信息了,我会把钥匙放在邻居那里ofKd+rROHbX)DDOFz,BY
Katie: Excellent. Thank you very much!
凯蒂:太棒了L;fh9;7dHQ,Lp。真是太谢谢你了!
Todd: Sure, no problem.
托德:不客气!=AEH+NrhLd+2Ht^&

0OH&Bcmhqo@G;w,D

房屋.jpg

tgCD^UR_]Ur5k

译文属可可原创,仅供学习交流使未经许可请勿转载

Yzt~.VZwPh

Pw%s3Q@.u3%gs]2Sh3!

重点讲解

fet3,+pbyDmyP_G

BeV@]]5t4#ZZg7

重点讲解:
1. ask sb. a favor 请某人帮忙;
例句:"I want to ask you a favor," I whispered to him.
“我想请你帮个忙pH9;q@r]5.zH8)C。”我低声对他说y,U]pkFdlly&wnp
2. write down 写下;记下;
例句:Children write down the word, cover it up and then try to spell it from memory.
孩子们把这个词写下来蒙住,然后试着凭记忆拼出来]+v94o._pSMucyl
3. pick up 拿起;提起;拾起;捡起;
例句:They depend on the goodwill of visitors to pick up rubbish.
他们相信游客会自觉捡起垃圾|n(zNVq#rlbrydHy,Au
4. check out 了解清楚;核实;查实;
例句:I check out place to eat in a magazine.
在杂志上查用餐场所@0Bll];&FK^gS(|1iV[

K9AzmAc=M~^N2

&#!HcGCMaTIf+xx)-lJ4FSc7K_fJ9uZP~3
分享到
重点单词
  • stoven. 炉子,火炉窑;烘房;【主英】温室
  • goodwilln. 善意,亲切,友好; 商誉,信誉。
  • checkn. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案
  • rubbishn. 垃圾,废物,废话 v. 贬损