(单词翻译:单击)
情景对话
Shantel: Yeah, no, I actually with that too I could agree because I also at home we do have a handgun and I, for me ... Well, maybe for me target practice was not so exciting for me, and so with handguns that would be typically what people would use them for is target practice. And I yeah, I don't know, I was never really drawn to them either, I typically I enjoyed using shotguns for trap shooting or clay pigeon shooting. And that, that was really fun because it's like a game, it's a sport, and it's the noise wasn't so loud, so my ears didn't hurt too much so-
香黛儿:嗯,实际上我也有这种感觉,我可以理解你,我家里有把手枪,也许练习射击并不太吸引我,而通常人们会用手枪来练习射击 。我也不知道为什么,我从未被手枪吸引过,我喜欢用猎枪练习飞碟射击或泥鸽飞靶射击 。那非常有意思,因为那就像游戏一样,那是种运动,由于噪音没有那么大,所以我的耳朵不会受到太多损害 。
Todd: Okay, so another thing that you know we're both teachers in Japan, so another thing that I think is shocking for the students is I would tell them that I had a car in high school and I drove to high school starting at 16. So I was quite young and I was driving at 15, and what really shocked them ... Well, I'm a, a bit older than you ... is that I actually got my driver's license at high school, I actually had a free class I took and we had a building with like a simulator. We actually got it for free, I don't think they do it anymore. Yeah, so back in the day, and our parking lot was full of cars. I think that's very rare in most places in the world, that high school kids drive to school.
托德:好,我们两个人都在日本当老师,我认为另一件令学生感到震惊的事是,我告诉他们我在高中时就有车了,我从16岁开始开车去高中上学 。我在很年轻的时候就开始开车了,大概15岁开始,那令他们非常震惊 。我的年龄比你稍大一些,我在高中时拿到的驾照,我上的是免费课程,有一座类似模拟装置的大楼 。我们可以免费学习,我想现在已经不再免费了 。当时,我们的停车场停满了汽车 。我认为那在世界上大多数地方是非常罕见的事情,高中生开车上学 。
Shantel: Yes, yes, I agree and I, just like you, my students too have been very surprised that when I tell them that I started driving. I started a, a little bit later at 15 and a half, 16, but still that is much younger compared to 20 or in Italy it's 18. So most students or most people have finished high school and then they start driving, it seems and at least in European countries and here in Japan, and so yeah, they're always shocked and some teachers will ask me like, "Oh, what was it like driving when you're 16? My daughter is 16, I would never let her drive." And I say, "Oh, it was okay, I practiced with my parents and I scared them half to death a few times but we, I'm still alive, they're still alive, everyone's okay (laughing)."
香黛儿:对,没错,我同意,和你一样,我告诉学生们我开始开车的年龄时,他们也非常惊讶 。我比你晚一些,我大概在15岁或是16岁左右开始开车,不过相比20岁开始开车或是意大利规定的满18岁可以驾车,我也是在很小就开始开车了 。大多数学生或是大多数人在高中毕业后开始开车,至少在欧洲国家或是日本看来,他们认为这是非常震惊的事情,一些老师会问我,“哦,你在16岁就开车了吗?我女儿今年16岁了,我不会让她开车的 。”我会说,“哦,那没什么问题,我和父母一起练习开车,有几次我甚至把他们吓到半死,不过我还活着,他们也还活着,所有人都很好(笑)” 。
Todd: Yeah, I know looking back, wow, especially when you're young. Um, another thing I think that's really different would be just the, the social relationships when you're young. So, you know, kids would hold hands, sometimes kids would kiss if you're boyfriend and girlfriend in public, at school. And I think in Japan that would be very rare.
托德:嗯,我们来回想一下,尤其是年轻时候的事情 。嗯,我认为另一件存在不同的事情是年轻时的人际关系 。孩子们会手牵手,有时男女朋友甚至会在学校等公共场合亲吻 。我认为这在日本是非常罕见的 。
Shantel: Oh, so rare, oh so rare.
香黛儿:哦,很罕见,非常罕见 。
Todd: That would really be risque, they would really be throwing ... , yeah, so their relationships were definitely different.
托德:那被认为是低俗举止,他们感到很惊奇,所以他们的人际关系和我们的完全不同 。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载
重点讲解
重点讲解:
1. for free 义务地;无偿地;免费地;
例句:Meanwhile I was a film critic. I didn't get paid, but I got to see movies for free.
同时我曾经是个影评人,虽然我不赚钱,但我可以看免费的电影 。
2. to death (用于形容词或动词后,表示强调);
例句:I dropped out of high school. It bored me to death.
我从中学退学了,那种学校生活令我烦得要死 。
3. look back 追忆;回顾;
例句:As I look back, scenes of the past leap before my eyes.
追忆往事,历历在目 。
4. in public 公开地;当众;
例句:Inarticulate and rather shy, he had always dreaded speaking in public.
他不善言辞又相当害羞,一直害怕在公共场合讲话 。