(单词翻译:单击)
情景对话
Todd: So Meg, do you live in a house or an apartment?
托德:梅格,你住在房子里还是公寓里?
Meg: I live in an apartment near the train station.
梅格:我住在临近火车站的公寓里 。
Todd: Oh, you live downtown.
托德:哦,你住在市中心 。
Meg: I do.
梅格:没错 。
Todd: Do you like living downtown?
托德:你喜欢生活在市中心?
Meg: I do like living downtown because it's so convenient. Everything is close by, grocery stores, the mall, the station.
梅格:我的确喜欢住在市中心,因为很方便 。附近什么都有,有杂货店、有购物中心,还有车站 。
Todd: Oh, that's great. So what about your apartment? Do you have a nice apartment?
托德:哦,那很不错 。你的公寓怎么样?你的公寓漂亮吗?
Meg: It's a nice apartment, but it's really small.
梅格:我的公寓很好,不过非常小 。
Todd: Oh yeah? How many rooms?
托德:是吗?有几个房间?
Meg: Well, there are three rooms. But each room is pretty small. There's a bedroom, a sitting room like a living room, and the kitchen room.
梅格:有三个房间 。不过每个房间都很小 。有一间卧室、一个起居室,还有厨房 。
Todd: Oh, wow. So in your bedroom, like, do you have a big queen size bed, a small bed?
托德:哇哦 。你卧室里的床是大床还是小床?
Meg: I have a small twin size bed or a single bed in the bedroom because it's pretty small. So there's not much space for a big bed.
梅格:我卧室里有一张小的单人床,因为卧室很小 。没有足够的空间放大床 。
Todd: All right. So do you have a TV in your bedroom?
托德:好 。那你卧室里有电视吗?
Meg: No. Actually, I don't own a TV at all.
梅格:没有 。我家里没有电视 。
Todd: Really? So there's no TV in the living room, too.
托德:真的吗?所以起居室里也没有电视 。
Meg: There's no TV anywhere in the apartment.
梅格:公寓里没有电视 。
Todd: Wow. What do you do in your house?
托德:哇哦 。那你在家里时做什么?
Meg: I have a laptop computer. So usually, I can watch some TV shows or videos on my laptop.
梅格:我有一台笔记本电脑 。通常我用笔记本电脑看电视节目和视频 。
Todd: All right. Okay. Do you like to watch movies in bed?
托德:好 。你喜欢躺在床上看电影吗?
Meg: Yeah. Sometimes I like to watch movies in bed or sometimes I prefer to sit in the living room and watch movies.
梅格:对 。有时我喜欢躺在床上看电影,有时我喜欢坐在起居室里看电影 。
Todd: Right. So you must have high-speed Internet.
托德:好 。你家的网速一定很快 。
Meg: I do. Yes. I have an Internet box that my laptop can connect to.
梅格:对,没错 。我有一个笔记本电脑可以连接的上网盒 。
Todd: Okay. Cool. Do you have a nice big sofa?
托德:好,真酷 。你有大沙发吗?
Meg: I have two small sofas. So you can push them together to make one big sofa or you can keep them separate. Usually, I keep them separate because there's more room for people to sit on.
梅格:我有两个小沙发 。可以把两个沙发拼在一起,做成一个大沙发,也可以分开用 。通常,我不会把两个沙发拼在一起,因为这样有更多的空间,方便人们坐在上面 。
Todd: Okay. Now, you like to cook. So you must have a nice kitchen.
托德:好 。你喜欢烹饪 。你一定有个很棒的厨房 。
Meg: Unfortunately, I have a very tiny kitchen.
梅格:不幸的是,我的厨房非常小 。
Todd: Oh no. How do you cook?
托德:哦不 。那你怎么做饭?
Meg: I have to use some extra tables to have more space. The counter is really small, so there's not much space. So I have an extra table I use for preparing the food.
梅格:我要用其他的桌子来增加空间 。厨房的操作台太小了,没有太多空间 。所以我在准备食物时要用其他的桌子 。
Todd: Okay. Do you have an oven?
托德:好 。你有烤箱吗?
Meg: I have a very small toaster oven. So it's not really an oven.
梅格:我有一个很小的烤箱 。其实算不上烤箱 。
Todd: All right. So do you have a microwave?
托德:好 。你有微波炉吗?
Meg: I do have a microwave and a small refrigerator and one burner, like a stove top burner.
梅格:我有一个微波炉,一个小冰箱,还有一个煤气灶 。
Todd: Okay. Do you cook every night?
托德:好 。你每天晚上都做饭吗?
Meg: I don't cook every night. Sometimes, I'm too busy. And sometimes because my kitchen is so small, I get a little frustrated. So I just pick up some food from a restaurant.
梅格:我不是每晚都做饭 。我特别忙的时候就不做 。而且因为厨房太小了,所以有时我会沮丧,那时我也不做饭 。我会从餐厅买饭回家 。
Todd: All right. Now, you live in an apartment, so how many floors does your apartment building have?
托德:好 。你住在公寓里,那栋公寓楼有多少层?
Meg: The building has five floors and I live on the fifth floor.
梅格:5层,我就住在5楼 。
Todd: Nice. Fifth floor.
托德:好,5楼 。
Meg: Yeah. The view is nice, but unfortunately, there's no elevator.
梅格:对,视野不错,不过不幸的是,没有电梯 。
Todd: Oh no.
托德:不是吧 。
Meg: So you always have to take the stairs.
梅格:只能爬楼梯 。
Todd: Wow. Five flights of stairs.
托德:哇哦 。要爬5层 。
Meg: Five flights of stairs everyday. But it's good exercise.
梅格:每天都要爬5楼 。不过这是很好的锻炼 。
Todd: So you're on the fifth floor. Do you have a balcony?
托德:你住在5楼 。有阳台吗?
Meg: I have a small balcony where my washing machine is and I can also hang out my laundry out there.
梅格:有一个小阳台,我把洗衣机放在阳台,方便我晾衣服 。
Todd: Oh cool, washing machine is outside.
托德:不错,把洗衣机放在外面 。
Meg: It is outside. It's a little different from my house in America.
梅格:的确是在外面 。和我在美国的房子不太一样 。
Todd: So from your view, what can you see?
托德:从你住的地方往外看能看到什么?
Meg: I can see the train station from one window and all the restaurants downtown. And from a different window, I can see the mountains.
梅格:从其中一扇窗户看出去,我可以看到火车站和市中心所有的餐厅 。通过另一扇窗户,我可以看到高山 。
Todd: Oh nice. Yeah, the mountains are nice.
托德:不错 。山很漂亮 。
Meg: Yeah, it's really pretty.
梅格:没错,真的非常漂亮 。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载
重点讲解
重点讲解:
1. close by 在附近;在近旁;
例句:Did a new hairdressing shop open close by?
附近是不是新开了一家理发店?
2. pick up 买东西;
例句:At the very least, you'll want the hotel to have some sort of mini-mart where you can pick up water, soda, and small bites to tide you over.
至少,你会希望酒店有小型超市让你可以买一些水,饮料,食品来填饱肚子 。
3. hang out 晾晒(洗好的衣物);
例句:I was worried I wouldn't be able to hang my washing out.
我担心自己没法把洗好的衣服晾出去 。
4. be different from 有差别的;不同的;
例句:She's different from the common run of students.
她跟一般学生不同 。