美语情景对话 第1143期:Travel Tips for Venezuela 委内瑞拉旅行小贴士
日期:2017-09-05 15:20

(单词翻译:单击)

jo%Pv1rQMBA1pd5wTIEu=9)Pv^xw

情景对话

;3FZJsvk@iZh

Katie: So imagine that I was going to go to Venezuela, what are three things that I absolutely have to see if I go there?
凯蒂:如果我打算去委内瑞拉旅行,那哪三个地方是我一定要去游览的?
Gilda: Well, it depends where you go. But if you go to Caracas, the capital, definitely visit the wealthy side of the city. You can go shopping at very nice shopping malls. And also, you have to go to the disco. There are so many nightclubs.
吉尔达:这要取决于你去哪个城市%1Y)m+,BH3um@4gN。如果你去首都加拉加斯,那一定要去富人区,rCof[%,3HJ6。你可以去大型购物中心购物tl]fAC_~1D5+qLN1pDv。另外,你还要去迪斯科舞厅=i,uv[;%2LN.km0ClF8。加拉加斯有很多夜店PX=%,I6dClQdB0U
Katie: Nice.
凯蒂:不错2UsO~!]5HrS
Gilda: Enjoy salsa. Yeah. What else? Oh. Well, we are very close to the beach side from the city. So like normally, every weekend, people in Caracas, the capital go to the beach and spend the day there after having – after spending the whole night dancing, so.
吉尔达:享受萨尔萨舞带来的乐趣vLfqQ4#cnO65rll。嗯,还有什么?哦,加拉加斯离海滩很近!S0XHkoe];U0。通常,加拉加斯人在跳了一整晚舞之后,会在周末去海滩放松u]Oy0ivYOu_K2
Katie: That sounds amazing.
凯蒂:听起来太棒了kA9RejeOlJ)d
Gilda: It's like connecting two days.
吉尔达:这是连着两天的活动|@umISozxo)_H)MML
Katie: Amazing.
凯蒂:不错OrkSyxIWf2Sbz,]Q;P
Gilda: Yeah. If you go to the south, definitely you should visit the Canaima National Park. It's a famous park because it has the highest waterfall in the world. It's called Angel Falls.
吉尔达:XIm~9CbGJGiC。如果你去南部,那你一定要去卡奈玛国家公园k|00m,&dEjq-~n7Ug。这个公园非常有名,因为那里有全世界落差最高的瀑布——安赫尔瀑布3uz-qn1t0Svu%
Katie: Yeah.
凯蒂:O~p+aERc(j[u|
Gilda: Yeah. So, and obviously, if you go there, you will get to see how the indigenous people live and try some of their food. Yeah. Arepa, which is mandatory if you got to Venezuela, you have to eat that.
吉尔达:当然,如果你去那里游玩,你可以去看看土著居民的生活,品尝他们的传统美食k_yN#V=Zqua[QDL。你要是去委内瑞拉旅行,一定要尝尝玉米饼J2[A.#23-0k
Katie: What's that?
凯蒂:那是什么?
Gilda: It's made of corn, yes corn – it's sort of like corn flour. It's only in Venezuela, you can find it. And it's daily breakfast. So like I cannot live without arepas every day. I have to eat it.
吉尔达:那是用玉米面做的美食O_;]M4RM07gMw。是只有委内瑞拉才有的食物b5rMQ07+_Yl!ci2kp。玉米饼是委内瑞拉人每天都吃的早餐Xj-zTPIKGdE)Or1ip&l。可以说,如果不吃玉米饼,我就活不下去c=fw8c]lSIpgmta。我每天都要吃玉米饼D;z@z_kGydq^Osp
Katie: So is it like a sandwich or...?
凯蒂:是像三明治一样还是……?
Gilda: It looks like a hamburger.
吉尔达:看上去像汉堡一样;#[gtE~%4!h^lJ;0wbpK
Katie: Okay.
凯蒂:F7,U)vlgI!Y0
Gilda: And in the middle, like you put stuff in. It could be anything you want; cheese, meat, whatever you want. So there are so many styles of arepas. Yeah.
吉尔达:中间可以夹其他食物@|[Sz0VEMcMt4Uh2#i8B。可以夹任何你想吃的东西,比如奶酪、肉,什么都可以lT)93+9*JMSuIt#X=P。所以,有很多种玉米饼YR6O0lamga
Katie: Sounds amazing. And speaking of food, what other Venezuelan food could you recommend?
凯蒂:听起来很不错K0)7v6NG3&W@。说到食物,委内瑞拉还有什么食物可以推荐的?
Gilda: We also eat a lot of empanadas. I think you can find those in all the countries in South America. But every country has their original style.
吉尔达:我们很喜欢吃馅饼!%wqQJgCH)wA7wZpDTX)。虽然馅饼在南美洲国家很常见,但是每个国家都有自己独特的味道]|zGGSJh2HY~U
Katie: What's that?
凯蒂:那是什么?
Gilda: It's also made from corn flour, and it's baked. Some of them could be fried. And they have meat or chicken inside. It's very tasty. And it's always like a breakfast thing. Yeah. Also, if you go there during Christmas, you can try hallaca. It's a traditional dish in Christmas. And it has all the four types of meat. It has pork, it has chicken, beef, fish, plus vegetables. It's very tasty. I know it sounds a little bit like oh, all together, but it's very tasty but you get a lot of weight after Christmas.
吉尔达:这也是用玉米面做的,不过要经过烘焙-q#gZJqgj,c8uip。有些地方会煎炸YC]%#ts-iP^2H!0。里面的馅料是肉或鸡肉P43%G3N.T3d。非常美味yWCC~4.G3bS%((1[。这也是早餐食物]6KSn9Qj*oiXOI2l*Q。另外,如果你在圣诞节期间去委内瑞拉,你可以尝尝芭蕉粽)I*xD68RK(|bH[。这是圣诞节的传统美食6LSCVcI6hPk,RAi。馅料有四种肉=jSPen1o!XYPj。分别用猪肉、鸡肉、牛肉、鱼肉搭配蔬菜cL!h+4vlnKg]PU0o7eZ。芭蕉粽非常好吃j5+tC|t.ZD2BY。我知道听起来只是把各种食物放在一起,但真的很好吃,所以圣诞节之后人们的体重会增加很多XS.qGw|EsrKv
Katie: I can imagine. That's what Christmas is for, right? Putting on weight.
凯蒂:我可以想象=mSn-mvfuR@Gpp。圣诞节就是这样的,不是吗?体重增加W&uR[q;pr95MV37
Gilda: Yeah, exactly. So everybody in January, new resolutions, losing weight.
吉尔达:对,没错9puA;3-t[%vHk。所有人在1月时许下的新年决心都是减肥.n,my_9)7Jz!XPitpu-4
Katie: Sounds about right. Now I'm really hungry.
凯蒂:听起来没错c9|Hps-c;CqH&[(-。现在我感觉很饿clW9[H%u!|J@

.&T4*L=ZELB]xH

芭蕉粽.jpg

60L5HEDkgP7

译文属可可原创,仅供学习交流使未经许可请勿转载

Lx!vfdY7YDx%E

=-z*z!f+ilV5y4zS#B0

重点讲解

a6-Xn-[mb~N

BT3A*=tNgDZb

重点讲解:
1. be close to 近的;接近的;
例句:Her house is close to the mountain.
她家就住在那座山的附近PYD+oH6qZ8+.
2. be made of (由…)构成的;(由…)制成的;
例句:The hut was made of poles covered with grass mats.
茅屋用木杆搭成,上面以草席覆盖#![AKTVWzM9p~
3. speaking of (接过话头引入新话题)说到…,谈到…;
例句:Speaking of beauty, people tend to divide it into inner beauty and superficial beauty.
问题2:说到美,人们自然想到把它分成内在美和表面美c~oAMpvbI-K.=93iK
4. put on 增加(体重);
例句:Luther's put on three stone.
卢瑟体重增加了3英石*g(SUOrZ+a=^Xu1,b~c9

p.II&)aLefr(t

*.1y1~LxY#H)#6-mjWLTTha_pL*ZEPx)tGB3&aY1Yd^
分享到
重点单词
  • mandatoryadj. 命令的,强制性的,受委托的 n. 受托管理者
  • absolutelyadv. 绝对地,完全地;独立地
  • recommendvt. 建议,推荐,劝告 vt. 使成为可取,使受欢迎
  • cornn. 谷物,小麦,玉米 v. 形成(颗粒状),腌,(用谷
  • tendv. 趋向,易于,照料,护理
  • traditionaladj. 传统的
  • originaladj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的 n. 原件
  • indigenousadj. 本地的,土生土长的,天生的
  • superficialadj. 表面的,肤浅的
  • tastyadj. 好吃的