美语情景对话 第193期:初恋 First Love
日期:2013-10-28 16:33

(单词翻译:单击)

9O)Hq_0HXW*tg3yf-qG^Zsck|%.Y

情景对话

sI)!5+&nNpNX8[

Jessica: Kate, how old were you when you had your first boyfriend?
杰西卡:凯特,你交第一个男朋友的时候多大?
Kate: My first proper boyfriend was probably when I was 14.
凯特:我第一次真正交男朋友是在14岁d|,P7DZUQ,o9~3E.tL#
Jessica: 14 What was his name?
杰西卡:14岁0#yfN|rLb!YAPfv。他叫什么名字?
Kate: His name was Murray.
凯特:他叫穆雷V|J~u]&9LlL
Jessica: Murray. Wow. And did you meet him through school?
杰西卡:穆雷#cu@bsg(,zJ。哇哦YXBdT!AxH|CML,。你是在学校认识他的吗?
Kate: He went to a different school, he went to a school near my school.
凯特:他和我不在同一所学校,他的学校就在我学校附近qc(G!i,Hn)4!oDt9mtvU
Jessica: OK, so how did you meet him?
杰西卡:哦,那你是怎么认识他的?
Kate: We met through mutual friends. His friend knew my friend.
凯特:我们是通过共同的朋友认识的R_(WhY[kpzg4|Y^YK。他的朋友认识我的朋友bK!U2ieVro@S(%7
Jessica: OK. So now what, so did you actually go on dates with him when you were 14?
杰西卡:V.5Q70X;~n6*[。那你14岁的时候,有真的和他去约会吗?
Kate: Yes, we did.
凯特:是啊,我们约会了+@G..aSPq=
Jessica: Wow. Where did you go?
杰西卡:zCIq&NjC34。你们去哪里了?
Kate: We went to the cinema. We used to go and listen to music, watch bands, and we used to go to like the fair, and things like that.
凯特:我们去了电影院l^c(5+le19。我们常一起去听音乐,看乐队表演,去游乐场,做类似这样的事情lsWqhu#r0rwB1rh
Jessica: Oh, cool. So were your parents cool with you having a boyfriend?
杰西卡:哦,酷啊B7t!jKo7],。那你们的父母也觉得你交男朋友没什么问题吗?
Kate: Yes, yes. They really liked him.
凯特:是的,是的-XwA~1ZRi*Uo@!)。他们很喜欢他G87Uxo^nJW,Xdw%Gc
Jessica: Yeah, and they, Wow, that's really good, cause a lot of times parents aren't very cool with...
杰西卡:好的,他们,哇,这真好,许多时候父母都不会这么冷静……
Kate: Yeah. We went out a long time.
凯特:是的f1gLhI#;0;v2ON3(。我们交往了很长时间p^Mz=p[zNfgj5SXv
Jessica: How long did you go out?
杰西卡:你们交往了多长时间?
Kate: Two and a half years, nearly three years.
凯特:两年半,大约三年的时间LaT)%F1-1A=g5w]wJX2g
Jessica: So it finished when you were 17?
杰西卡:那你17岁的时候结束了这段感情?
Kate: Yeah, 17.
凯特:对,17岁j~U9Xu0^s-!XlB+U
Jessica: Do you still keep in touch with him?
杰西卡:你和他还有联系吗?
Kate: Yes, he's living in my flat at the moment.
凯特:是的,他现在住在我的公寓里QMUhTqo&*I7M9YZ
Jessica: Really, Wow!
杰西卡:真的吗,哇!
Kate: Yeah, we're like really good friends.
凯特:对,我们就像非常好的朋友U34*VxTKRdVd
Jessica: Oh, that's good.
杰西卡:哦,那真好YD]hQP.3OapiQ
Kate: He's renting my flat off of me.
凯特:他租了我不住的公寓RQ.NG)|k4bD-IpfSJod|
Jessica: Oh, that's cool. Wonderful.
杰西卡:哦,那真酷^4d2MCL3Y*3(=fXI*7。真好m2O+DH0;R3^

qKc8DfL8Ar

c#r-ki82CEKG|+0

重点讲解

]C!+PJBPy[cv[ge4UCsH

重点讲解:
1. go out
与(异性)交往;与…谈恋爱;
eg. I once went out with a French man.
我曾经同一位法国男子交往过一段时间nB4#3v8of,NbX@s
eg. They've only been going out for six weeks.
他们相恋才6周时间=6nu54]RO)K9i
2. keep in touch with sb./sth.
保持联系;了解最新情况(或信息);
eg. Wherever you go, keep in touch with me, please.
无论你去哪里,请与我保持联络a9C3efn(zR4DPv
eg. We must keep in touch with what is happening in foreign countries.
我们必须了解国外的动态plru[ZMysf#g
3. at the moment
此刻;目前;眼下;
eg. At the moment, no one is talking to me.
此刻没人跟我说话uVK]jHDtlcM^mO)P|.
eg. The market is rather depressed at the moment.
目前的市场相当萧条6FiCL_X|Ca

IUWNHba0GcvRpG0^.nt*k|caDcH*rN^T!u(4QLHad
分享到