(单词翻译:单击)
情景对话
Tlotlo: Hi, my name is Tlotlo and I am from Botswana.
特罗特洛:嗨,我是特罗特洛,来自博茨瓦纳 。
Resse: Hey, I'm Resse from Botswana as well.
里斯:嗨,我是里斯,同样来自博茨瓦纳 。
Tlotlo: So our question is would you rather be a famous singer, actor, athlete or a politician?
特罗特洛:我们要讨论的问题是,你更想成为哪种名人,著名歌手、演员、运动员还是政治家?
Resse: I think I'd rather be a famous actor because you get a lot of money.
里斯:我想成为著名演员,因为可以挣很多钱 。
Tlotlo: OK.
特罗特洛:好 。
Resse: You're famous but you don't do that much. If you're an athlete you have to work hard and you are always tired.
里斯:你很出名,而且不用做太多事 。如果当运动员,那要努力运动,而且一直会很累 。
Tlotlo: What about learning scripts? That sounds like a really difficult job to me.
特罗特洛:那记台词呢?对我来说那听起来是很难的工作 。
Resse: But you learn bit by bit because shooting is over a long time so maybe it's not so hard.
里斯:你可以一点一点记,因为拍摄会持续很长时间,所以可能不是那么难 。
Tlotlo: I would really say I think being an actor is actually pretty hard. There's a lot that comes with it. It's a part that sometimes you are not very familiar with and that should take a lot out of you, you know, so it should be a hard job.
特罗特洛:我认为做演员非常难 。有很多要承担 。有时你可能会遇到不太熟悉的事情,那会让你消耗很多,所以那应该是很难的工作 。
Resse: You just need to be good at being fake.
里斯:你只要擅长伪装就行了 。
Tlotlo: You could put it that way. Well I think I'd rather be a famous singer. I wish I was good in singing though but that's what I'd be. I'm really all about spreading the love and sharing my thoughts with other people and just expressing my mind and I think singers have that opportunity to share what's in their mind, express themselves, share the love, you know, and I think that's what I'd much rather do just spread the word. I'm all about words. I think words have a very, very big effect on people. What you say really does matter. So being a singer could actually say a lot and touch so many people's hearts. That's my destiny of life, I want to touch many hearts, so a singer for me.
特罗特洛:也可以这样说 。我认为我更想当著名歌手 。我希望我能擅长唱歌,我想当歌手 。我想四处去传播爱,和其他人分享我的想法,表达我的看法,我认为歌手有机会分享他们的思想,表达自己,传播爱,我更愿意做的是传播这些信息 。我相信言语的力量 。我认为言语可以对他人产生非常大的影响 。你所说的话很重要 。当歌手可以表达很多,可以感动人心 。那是我的人生目标,我希望能感动很多人,所以我要当歌手 。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载
重点讲解
重点讲解:
1. bit by bit 一点点地;逐渐地;
例句:His father began to lose his memory bit by bit, becoming increasingly forgetful.
他的父亲开始一点点地失去记忆,变得越来越健忘 。
2. be familiar with 熟悉;熟知;
例句:Most people are familiar with this figure from Wagner's opera.
多数人都熟悉瓦格纳歌剧中的这一人物 。
3. be good at 擅长的;精通的;能干的;
例句:You have to be good at spotting trouble on the way and heading it off.
你必须善于发现潜在的麻烦并加以化解 。
4. share with 与…分享;与…共享;
例句:The village tribe is friendly and they share their water supply with you.
村里的部落很友善,他们会和你一起分享水源 。