美语情景对话 第728期:Personal Finance 个人财务
日期:2016-01-06 16:02

(单词翻译:单击)

2,W*JuL24@;]]C=i#Tq2e)f=oT^pc%

情景对话

YZro^Jr6o];tqE

Todd: Anita, I thought we would talk about money and investments.
托德:安妮塔,我们来谈谈钱和投资吧E4,jxi(,|h32u
Anita: OK.
安妮塔:HJD,xR,cPL7u7;F|^0x
Todd: So, you're pretty young.
托德:你很年轻I^i*no+RAp*!0gFN~9C4
Anita: Yes.
安妮塔:R&lV[lFOonM9;
Todd: And how old are you?
托德:你多大了?
Anita: I am 23.
安妮塔:我23岁YBWIrN,nyhWVypUy&
Todd: 23, so that's very young. So as a young person, do you think about your future and saving and retirement?
托德:23岁,是很年轻ViJf,eCSkj_1-g!,。作为一个年轻人,你有考虑过未来、存款和退休吗?
Anita: I think about my immediate future. I'm not too worried about my retirement just yet, simply because I think you never know : will you retire? will you not retire? I mean, sometimes people get so caught up planning for retirement and saving money for retirement and they don't get to enjoy their life.
安妮塔:我有考虑过不久的将来U*=,7.S*1+^rudL7A。我现在并不是太担心退休问题,因为我不知道:会退休吗?还是不会退休?我的意思是,有时人们会被退休计划困住,只考虑为退休存钱而无法享受生活_vel.c,_Dkyv(z]&%JZ
Todd: Right. But I think, like, I'm getting older. I'm 37 right, so...
托德:没错Te.P,i1h9_v。不过我认为,你看我的年纪越来越大,我今年已经37岁了,所以……
Anita: That's still young.
安妮塔:你仍然年轻dBt#5-=RS~9EF.u,zi;
Todd: It's still fairly young, but I think everybody that's my age wishes we had started saving when we were your age.
托德:还算年轻,但是我认为在我这个年纪的人们会希望在你那么大时就开始存钱_3]8v^dVk8J
Anita: I agree. I agree. I'm not thinking about retirement but I'm definitely thinking about my immediate future. What will I do after university? Because right now, I'm a graduate student. When I was an undergraduate, I never thought about saving. I just was worried about paying monthly bills, paying my rent, things like that, so I was worried about having enough money to pay the current expenses. I wasn't worried about savings, but now that I'm a graduate student and I'm about to finish my education, I have to think about what will I do after university. Where will I go? If I look for a job, maybe I will have to travel somewhere. Maybe there will be a period of time when I will not have a job, so that, yes, I am worried about, so right now I'm thinking about savings for that part of my life.
安妮塔:我同意,我同意这个观点b(1KSrfeNKeNX。我没有考虑过退休问题,不过我有考虑过不远的将来;;,#LPwIM]H。比如我大学毕业后要做什么?现在我是名研究生((IraZ=JHJ7(yMk6XVZ。我是本科生的时候,从来没有考虑过存钱dIDtL-MNQR&yjD_。我只是担心每个月要付的账单和租金,担心是否有足够的钱支付当前的开支=5L~Dp=%24D。我并没有为存钱烦恼,可是现在我是研究生,我马上就要完成学业,我要考虑毕业以后做什么;shAcA_l0&s]i1N!Q*SQ。我要去哪里?如果找工作,我可能要去其他的地方||,O[rl1T38pMb6。也许会有一段时间我找不到工作,我现在在担心这些,所以现在我在考虑为我的生活存钱EbeET+]iR6FF^K1+n_
Todd: Now, Anita, you're married, correct?
托德:安妮塔,你结婚了,对吗?
Anita: Yes.
安妮塔:#[V57TN%o5
Todd: So is finances something that you normally talk with your husband or is it something that you still are used to doing separately and independently?
托德:那你是经常和丈夫商量财政问题还是你更习惯经济独立?
Anita: No, no, no. We have joint accounts. Any financial things we discuss.
安妮塔:不,不是,不是这样的owF-2fo,&cmqGCZZ,3[d。我们有共同帐户8y+&Ko~LQ)L(lr,1%9O。任何财政问题我们都会一起商量cOz=rI~fmNr2Sdm1D~
Todd: Right, yeah, cause I think especially with marriage, that's probably always one of the main things is money.
托德:好,我认为婚姻关系中,最主要的一个问题可能就是钱hfUgk9)(Oa2oz7Cpj2PK
Anita: You see, for me personally, I don't think how I could... I cannot imagine that I would be married to somebody and have two separate bank accounts: one for him and one for me. I don't think that would work for me personally.
安妮塔:就我个人来说,我并不认为我……我无法想象我结婚后还和丈夫用两个帐户:他一个,我一个!u,1]oz@DuT!;XDWw36P。就我个人而言我认为这不可行D_EwO^9P,H
Todd: Yeah, it does actually sound strange.
托德:对,听起来是有些奇怪p9HZnIFc*AaQdUFp
Anita: Because then, think about it, if you go for dinner with your husband, who pays?
安妮塔:你想想看,如果你和丈夫一起吃晚餐,那谁付钱?
Todd: Right.
托德:!.9ZFYnl[VJy
Anita: And if it's him paying all the time, well that's not fair towards him, so I think once you're in the marriage together, once you're doing everything together, you might as well be saving and spending together as well.
安妮塔:如果总是他买单,对他来说并不公平,所以我认为两个人结婚以后,一起生活以后,最好还是一起存钱一起承担开支y*o!sCEb;(
Todd: You're right. That makes perfect sense, but I think in the U.S. nowadays it's common now for couples to have separate checking accounts.
托德:你说的对qIz7(Y[r6|uwLE;B。这很有道理,不过现在在美国,夫妻有独立帐户的情况很普遍O(@-yI&vVPt
Anita: It is and, even my parents had that for awhile. I personally don't like it because to me it seems like a back door. If somebody had two accounts and they're married to me it's a way of saying, "I love you and I'm married to you, but just in case something happens to us, I've got my own account to depend on.
安妮塔:的确是,我父母有一段时间就是这样YAnw27i162c-c4x!nCz。不过我个人不喜欢这样,对我来说,这就像留了后路一样0Mob8eQ;X,*90。如果有人有两个帐户,他和我结婚就好像在说:我爱你,所以我和你结婚,但是以防我们之间会出现问题,我要留下我的个人帐户k6N@jB!bYyX3
Todd: Great point.
托德:这个观点很好QPGooTLUZz1aK
Anita: And to me, personally, I will do my upmost best for my relationship not to get to that point, so because I am not even taking that into consideration, I'm not acting that way right now.
安妮塔:就我个人来说,我会尽最大努力使我的婚姻不会走到那一步,因为我甚至都没有考虑过这个问题,我也并没有那样做L8O^rx@f2_7Ix^M
Todd: Well said.
托德:说的好E_qyM^5T=^w*asm3X

gG5X9P3@R1DOpjnSl!s

795-Anita-Finances.jpg

06oc44pCEqtU&eY

cC8pMVPilr9!vH;kOxmR

译文属可可原创,仅供学习交流使未经许可请勿转载

h+2MaRN*wEOMx.~pu=7h


|pSWTG.F^3xc

重点讲解

q!Q=d-y*DV)%k~uK2[c

dL8BQPEUmWltupmj

重点讲解:
1. be about to do sth. 即将(做…)的;快要(发生…)的;
例句:Iwas about togo out when he called on me.
当他来访时,我正要外出%,Qr2NKgjE!@K+
2. be used to doing sth. 习惯于;
例句:Iwas used tohim messing up the kitchen.
我对他把厨房弄脏已经习惯了.A1;yLw0Yjau1ie3fM9
3. all the time 一直;始终;
例句:Ray was very giggly and jokingall the time.
蕾特别喜欢咯咯地笑,而且总是爱开玩笑pmNCh(9,TCr1Ne9Xe]
4. might as well 只好(做);(做…)也无妨;
例句:Business is terrible Imight as wellpack up.
生意很不好做——我还是关门算了~O=DuCKXu9
5. make sense 可以理解;讲得通;
例句:Grandmother's advice alwaysmade sense.
祖母的劝告永远言之有理cnh8^4jvnJdDP^
6. just in case 以备;以防;免得;
例句:Extra boiling water should be kept at handjust in caseit is needed.
身边应多准备一些开水,以备不时之需j(T%4R(%XHGZDu+)fzpO
7. happen to (尤指不愉快的事)发生(在…身上);(某人)遭到;遇到;
例句:'d hate anything tohappen tohim.
但愿他平安无事@_T@v@N#CR
8. take into consideration 考虑到;顾及;
例句:Time factor is what we must firsttake into consideration.
时间因素是我们必须首先考虑的&#BX0mR&qn3Jg

xHiz+~,PL0He9Wp5n

9yDW]YW,=0M8~2Rw7jhe285c#=lzR.]jMANMX.(GDhl
分享到
重点单词
  • kitchenn. 厨房,(全套)炊具,灶间
  • considerationn. 考虑,体贴,考虑因素,敬重,意见 n. 报酬
  • currentn. (水、气、电)流,趋势 adj. 流通的,现在的,
  • factorn. 因素,因子 vt. 把 ... 因素包括进去 vi
  • immediateadj. 立即的,即刻的,直接的,最接近的
  • jointadj. 联合的,共同的,合资的,连带的 n. 关节,接
  • separaten. 分开,抽印本 adj. 分开的,各自的,单独的 v
  • actingn. 演戏,行为,假装 adj. 代理的,临时的,供演出