美语情景对话 第452期:Mom 妈妈
日期:2014-11-20 15:06

(单词翻译:单击)

)uLzDWAC6RvLddYX_]F8;*eU(Q1Kqd0*;l

情景对话

_;#!=2=s+HQTzIeGG3

Ruth: So, Akane, tell me about your family. Who do you get on well with in your family?
鲁斯:茜,跟我说说你的家庭吧WoasABZ[mFR&。你在家里和谁相处的好?
Akane: Well, I think I get along the best with my mother, I would say.
茜:嗯,我想我会说我和妈妈相处的最好p%H9#kru9(_@
Ruth: So, why is that?
鲁斯:为什么呢?
Akane: Well, I think it probably has to do with the fact that we're both female. I mean the only other people in my family are my father and my brother.
茜:我认为可能是因为我们都是女性吧kWS]=vg6YRGEH。我家里还有爸爸和哥哥1fPiEAZNk1-O9#H]7!
Ruth: So, what does your mom look like?
鲁斯:那你妈妈什么样?
Akane: Well, she's actually taller than me. She has dark hair and a pretty firm build. Um, she's not too thin and not too fat, and yeah!
茜:实际上她比我高一些ZTIa)N)G0t5_tkIM。她有深色的头发和坚实的体格,sritm*C6utbc|]^E3。而且她既不胖也不瘦,身材匀称!
Ruth: And what does you mom do? Does she have a job?
鲁斯:你妈妈是做什么工作的?她有上班吗?
Akane: Oh, good question. She's actually a hair dresser. (Wow) Yeah, so she does my hair and she's also an aesthetician as well so I get free skin care products from her.
茜:哦,这是个好问题8]ihln0PHRhlPJN(+。实际上她是名美发师Vv|7Y8iU.5e2Zm_;Ddk。(哇)对,所以她会为我做头发,而且她还是美容师,所以我可以从她那里拿到免费的护肤品@@k15[KRYDIA(EGM
Ruth: Oh, that's fantastic.
鲁斯:哦,那太棒了ZmL#BMIXFGgS!#BJ
Akane: Yeah.
茜:对啊CN+3lSG#0u
Ruth: So what does your mom like to do when she is not working?
鲁斯:那你妈妈不上班的时候喜欢做什么呢?
Akane: Well, she used to take sewing lessons, so she really likes to sew things like her own curtains and she even made me some clothes a few times.
茜:她以前上过缝纫课,所以她非常喜欢缝纫东西,她会自己做窗帘,甚至有时还会为我做衣服Q;[vkBfV4XyIk
Ruth: Wow, so she's talented.
鲁斯:哇,她真有才华h2yTLCbfweA5Vke7
Akane: Yeah, she's quite artistic.
茜:对啊,她很有艺术天赋%4ygn)v.+0yCt4U
Ruth: So when did you last see your mom or speak to your mom?
鲁斯:那你上次看到你妈妈或是和你妈妈聊天是什么时候?
Akane: Well, the last time I saw her was this spring. I stayed at my parents house for about a week and, yeah, that's when I saw her.
茜:我上次看到她是今年春天Cu|-GbqUMuw&JC。我在我父母家住了一周,那次是我上次见到她tF#K#T=@N5g6yk
Ruth: Was that a couple of months ago?
鲁斯:是几个月以前吗?
Akane: Yeah, a couple of months ago, that's right.
茜:对,几个月以前,没错#Wa~QR]|rErXq[gVkV
Ruth: And what was the last thing your mom bought for you?
鲁斯:那上次你妈妈送你东西她送了什么?
Akane: Actually, just before I came here, we went shopping together and because I have to fly away to a new country she bought me some new clothes. She bought me a new coat actually.
茜:实际上就在我来这里之前,我们一起去购物了,因为我要飞到一个陌生的国家去,所以她给我买了一些新衣服^Ed~n~^E&jYN3AY。准确地说她给我买了一件新大衣8vU5XevBFmRgHsUs*(
Ruth: Wow, that's really nice. Well, thanks for that Akane.
鲁斯:哇,那真好bO-PBdu5g^@。茜,谢谢你和我们分享_dT|[*srsO.JcrjEf8Nq
Akane: Thanks.
茜:谢谢H=eVqi]b2[4fJ17xs

h]rhBRuLEs*jk%32~

|9;DZQ_n^z

*a2ZBih9N@N=P&fA)h

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

+do[R4GKrs.c

0e-KxcT1-n=K

重点讲解

b1,sh_GG@dJ

重点讲解:
1. get on with
(同…)和睦相处;
eg. It is hard to get on with a deceitful man.
与一个好欺诈的人很难和睦相处~;xp0YJN-RhktY
eg. Parents often teach us how to get on well with others.
父母经常教我们如何与他人和睦相处HAG~rS!hW;!W
2. get along with
(与…)和睦相处;
eg. It's impossible to get along with him.
根本无法跟他和睦相处e6B=3(kcN%
eg. Ability to get along with people is an asset in business.
在商业界善跟别人相处是可贵的优点IB;@^W.tcG0De]V[)C
3. as well
也;还;
eg. People with disabilities have got a vote as well, you know.
你知道,残疾人士也拥有投票权_RStMVi**&RMu0Kd
eg. We should stick to the principles and be flexible as well.
既要有原则性,也要有灵活性mdoyTy_(qNZf6s8W1BpV

cIG%b]-V5),idw]LoX]RX5*&i@xP-8CPafT,3]~AHVHdK
分享到
重点单词
  • stickn. 枝,杆,手杖 vt. 插于,刺入,竖起 vi. 钉
  • fantasticadj. 极好的,难以置信的,奇异的,幻想的
  • impossibleadj. 不可能的,做不到的 adj. 无法忍受的
  • artisticadj. 艺术的
  • flexibleadj. 灵活的,易弯曲的,柔韧的,可变通的
  • talentedadj. 有才能的,有天赋的
  • deceitfuladj. 欺诈的,欺骗的