美语情景对话 第763期:Indonesian Food 印尼菜
日期:2016-03-02 15:38

(单词翻译:单击)

)Vrb&do|=bF~*Y8Fl*;[2Ig)s@m

Todd: Ivan, we are talking about your country, Indonesia. Can you recommend three Indonesian foods for people that visit your country?
托德:伊凡,我们来聊聊你的祖国印度尼西亚~BLRE,y4!9cUk#Jo2Na。你能为去印尼旅游的人们推荐三种印尼菜吗?
Ivan: Ooh, that can be a difficult question because we have lots of variety of foods and it depends on your taste. I mean, if you like sweet foods we have a specialty for that and if you like spicy food also there's a specialty for that, salty, anything, anything you want. But usually people go for… OK, first is Nasi Goreng. Nasi Goreng is a fried rice and I think it's quite popular anywhere else in the world if it goes for… if you want to promote Indonesian food. Yeah…
伊凡:哦,这是个很难的问题,因为我们有各式各样的美食,这要依每个人的口味而定k**O,yA2OxmQfCV!(。无论你是喜欢甜食、辛辣食物还是咸口食物,印尼都有专门的餐厅可以满足你的任何需求bIYRV_OYD.wBP;。不过通常人们会……嗯,我推荐的第一种食物是印尼炒饭t2gtW^OuSZd。这是一种炒饭,我认为这道菜在世界各地都很受欢迎,可以推广印尼菜vgyMQf,5Sl%~(ho_
Todd: It's called Nasi Goreng?
托德:印尼炒饭吗?
Ivan: Nasi Goreng, yeah. Nasi is rice, goreng is fry.
伊凡:对,印尼炒饭%1DRE_dubi。nasi在印尼语中是米饭的意思,goreng是炒的意思yTCuR5-172nd7pl
Todd: Oh, really?
托德:哦,真的吗?
Ivan: So it's fried rice.
伊凡:所以这道菜是炒饭J!rx_(ByEfp_8
Todd: Nasi Goreng.
托德:印尼炒饭O.95#^gQw0,|UStV
Ivan: And then next one is Mi Goreng. Mi goreng is noodles. It's fried noodles, Mi and goreng. Mi is noodles and goreng is fry, yeah.
伊凡:下一道推荐菜是印尼炒面JlaI_xu%!X]lm0Srxb@X。mi的意思是面条H~RHUmSoEUixA0NL。这道菜是炒面sr1eo_8exX24。mi是面条,goreng是炒8yQPvJJ03,1;xAOFD
Todd: OK, so Mi Goreng and Nasi Goreng.
托德:好,印尼炒饭和印尼炒面Xf6kZ3TsMe]Ypx.g9
Ivan: Yeah, and last one is maybe Satay.
伊凡:对,最后一道菜是沙茶酱烤肉1b,J%@|NC+o=A*PU^mq
Todd: Oh, I think we call it Satay.
托德:哦,我想我们称之为沙茶lfcZYaCP*1,uZ]vH
Ivan: Yeah, Satay, yeah.
伊凡:对,沙茶,对++9gX414Kq7iG)
Todd: But you say it differently.
托德:不过你们的说法不同R]kr+ya*q3[VM7
Ivan: Yeah, Satay.
伊凡:也是沙茶啊|r~3tcxAf7TS
Todd: You say it Satay also?
托德:你们也这么说吗?
Ivan: Yeah, Satay.
伊凡:是的,沙茶R6t%9=XG_E)FvR;OpP4M
Todd: OK, and that's mainly chicken on a stick right?
托德:好,主要是烤鸡肉串,对吧?
Ivan: Chicken, you can go for chicken, you can go for meat, you can go for mutton, anything, liver, anything. And we usually have some kind of special sauce, or ketchup or whatever, like mixed with some weird stuff but… basically it's ketchup, chili, and salt and some ginger or whatever. Sometimes it's garlic and you just dip it inside and you eat it and it's really nice.
伊凡:鸡肉,可以烤鸡肉,还可以烤羊肉、猪肝等其它的肉*-RTfa*Ra8xlT!3d。我们通常会制作特殊的酱汁,用番茄酱和其它各种调料混合,基本上是用番茄酱和辣椒、盐、生姜混合成特殊的酱汁3o=[s-lx]tD8nat)%W]+。有时还会加大蒜,肉串蘸这种酱汁吃特别美味nc3F%1~ehSQ893@hvD
Todd: Oh that sounds really good.
托德:哦,听起来真不错)JzXIc7TuRYb,WkPx1Ot

ghKW4=yue,#D,A-+

855-1-Nasi.jpg

zOS@4O#vg!k~ejmR6

译文属可可原创,仅供学习交流使未经许可请勿转载

p5n@Kru#VM0x5!r

xX,wX,4e,(bQlmxv[Lj_YXWs_NQ;T~u9DyMZg]YNY~-Ufn+
分享到
重点单词
  • popularadj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的
  • varietyn. 多样,种类,杂耍
  • recommendvt. 建议,推荐,劝告 vt. 使成为可取,使受欢迎
  • saltyadj. 咸的
  • stickn. 枝,杆,手杖 vt. 插于,刺入,竖起 vi. 钉
  • promotevt. 促进,提升,升迁; 发起; 促销