(单词翻译:单击)
情景对话
Julia: And how about you? What kind of learner are you?
朱莉娅:那你呢?你是哪种学习者?
Todd: Well I guess I'm maybe kinesthetic, that's movement, right, or doing things with your hands.
托德:我想我是动觉型学习者,就是在学习中要使用双手 。
Julia: Yeah, I think so or even your whole body?
朱莉娅:嗯,我也是这么认为的,你是不是甚至会动用全身?
Todd: I don't know. Is kinesthetic using your hands or is it your whole body? Or does it matter?
托德:这个我不清楚 。动觉是要用双手还是要动用全身?这很重要吗?
Julia: I'm not sure it matters. Perhaps there's two different types. I know there's something called TPR when we teach English, total physical response.
朱莉娅:我不确定是否重要 。也许这是两种不同的类型吧 。我知道有种叫全身动作反应法(简称TPR),我们在教英语的时候会接触到 。
Todd: Right. So that would be kinesthetic?
托德:对 。那就是动觉型吗?
Julia: That's maybe kinesthetic, that's where you give an instruction and the student performs the task and they use the whole body in that case but it can just be your hands or a body part. I think it's both.
朱莉娅:可能是动觉,就是给学生指导,然后学生会按照指导去完成任务,在这个过程中要使用全身,不过也可能只会用到双手或是身体的其中一个部位 。我想两者都有 。
Todd: Yes, I think so, yeah. Yes, I mean, so basically if I do it like if I somehow have to make it or if I'm moving, I definitely think I learn better. You know, I learned how to do everything for web design and stuff like that by I think just moving the mouse, click here, click there, type here, type there, whereas like reading it from a book I just, you know, I couldn't learn it that way. So maybe, maybe, I'm kind of that way. The same with cooking, you know, like I have to do it. If I don't do it I'm not going to remember it. I just can't read a recipe and cook. So I think maybe the other thing I would be, would be, I guess would be an aural learner or auditory learner. So basically through hearing.
托德:嗯,我也是这么想的 。基本上来说,我做动作的话,学习的效果更好 。我学过网页设计,我在学的时候会移动鼠标,点击这里一下,点击那里一下,这里那里的打点儿字,如果我只是在书本上学习的话,我想我不能那样学习 。也许我就是这样 。烹饪也一样,我也要动动手 。如果我不动的话,那我记不住 。我不能只是看食谱或是烹饪书 。另外,我觉得我也是听觉型学习者 。基本上通过听觉来学习 。
Julia: My husband's the same, yeah.
朱莉娅:我丈夫和你一样 。
Todd: Yeah.
托德:嗯 。
Julia: He can hear a sentence, hear a new word, and remember it just from his ears.
朱莉娅:他在听到一个句子或是一个新词以后就能记住 。
Todd: Really?
托德:真的吗?
Julia: Yeah.
朱莉娅:对 。
Todd: That's good.
托德:那很好 。
Julia: That's very good, yeah.
朱莉娅:对,那非常好 。
Todd: Like I love podcasts and I love hearing things, that's probably why I have this website. I don't like reading too much. I do read and I actually don't even like watching TV very much. I don't like watching movies very much.
托德:我很喜欢播客,我喜欢听东西,可能因为这样我才会建这个网站 。我不太喜欢阅读 。我也会看书,不过我不太喜欢看电视 。我也不太喜欢看电影 。
Julia: Really?
朱莉娅:真的吗?
Todd: No. I would actually much rather listen to a radio program, a good podcast, than watch a movie.
托德:对 。我宁愿听广播节目,听一个好的播客,也不愿意看电影 。
Julia: You see when I listen to a podcast...
朱莉娅:我在听播客时……
Todd: While I'm walking.
托德:我会在散步时听 。
Julia: There you go, definitely kinesthetic. If I listen to a podcast, I get a little bit frustrated that I can't see the people speaking.
朱莉娅:那你肯定是动觉型 。我听播客的时候会感觉有些沮丧,因为我看不到说话的人 。
Todd: Really?
托德:是吗?
Julia: It frustrates me a little bit that I can't see the faces when they're talking, when I don't know what they look like.
朱莉娅:看不到说话的人会让我有些受挫,因为我不知道他们什么样子 。
Todd: Oh, I never even thought of that. Yeah, I just don't even care.
托德:哦,我从来没有想过这个 。可以说我甚至不在乎这点 。
Julia: I need to, I need visual input in order for it to, I don't know, go into that part of my brain where it stays, where it stores maybe.
朱莉娅:我需要视觉输入,这样才能让信息进入我的大脑,并储存在大脑里 。
Todd: So we're definitely two different types of learners?
托德:我们肯定是两种不同类型的学习者,对吧?
Julia: Absolutely, yes.
朱莉娅:没错 。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载
重点讲解
重点讲解:
1. how about (用于询问对方的想法或要求)你呢,你觉得呢;
例句:Yes,I had got a marvelous job. How about you?
是的,我找到一个美差 。你怎么样?
2. would rather do sth. to sth. 宁可…也不;
例句:I would rather be laughed at than quarrel with him.
我宁愿被嘲笑,也不愿和他吵架 。
3. think of 想到;想起;想出;
例句:I beat my brains out trying to think of a way of getting round the difficulty.
我绞尽脑汁,试图想出避开那一困难的办法 。