美语情景对话 第115期:旅行小建议 Travel Tips
日期:2013-07-01 11:50

(单词翻译:单击)

C9~XKSIXgRtENe2K

)Pl^)Z4+^IC

Todd:Jason, actually I'm going to England this summer.

;pieaZrmESG&T9R%D1

Jason, 今年夏天我要去英国7;Tn9[+[KVQZD9m

4KGnbpj)kiAz

Jason:Really?

8J]jeZo]@sIqyFNF(4|

真的呀?

x|K|Oh55VVKRaW=Wk[

Todd:Yeah can you give me some advice about where I should go. I'm gonna have about one week.

l^.8*eJz,SI43xg

对啊gy1]X6+_m^;Fr~R。你能给我些建议吗?我该去哪WtB(GIk]Xjq,kc。我打算在那儿呆一个礼拜]bzie]#7st)7KAvt

==xTkUpbW![q1xa5

Jason:One week. What I suggest you do then is stay in the suburbs of London for a start, because it's a lot cheaper. If you stay in North London then you can spend all your money on rent. And I guess you should go around Central London. That's where all the tourist attractions are. That's where all the night life is. It's just got everything you need really, but like I said rent is way too expensive there, so.

9sjD|IMbz0[-X2sLbJ!8

一个礼拜]Zd#z+%9K+*_t=m[sC-。那我建议你先去坐坐伦敦的地铁,因为那很便宜=hf,ZxQLZttS。如果你住在北伦敦,租金会花光你身上所有的钱AclR^vAD+-O#%V.B*Cvl。我觉得你应该去伦敦市中心逛逛gdP0^ln!Kb)!WR。那儿集中了所有的旅游景点PaUBBfDTOCK。那也是夜生活开始的地方_4cw,F4^XXRllrGm82。那儿确确实实可以得到你想要的一切,但就像我说的那样,租金特别贵3iPseZdcm!PUl2@x4

##pxh_@]4Vn@d=M]k=

Todd:OK, now I was thinking of taking a day trip to Oxford or Cambridge or Bath. What would you recommend?

vy&~SX90Vzj7KjMH6

好的)F&;q34.z@A。我现在在想抽出一天的时间逛逛牛津,剑桥和巴斯大学cvL3*Y;8nK5gQiHLYn。你有什么推荐的吗?

B.9UABUk5&o1Y,ta79W

Jason:It depends really. Bath has got a lot of history. I guess Oxford is a lot quieter, but again there is a lot of nightlife there as well. It really depends what you want to do, but Bath is good for history, definitely.

PM~([.8i.iz

视情况而定FEm&SE,bS2。巴斯大学有很悠久的历史qm9.j.f=%!]|Mtu(*。我想牛津会安静一些,然后那儿又会有很多夜生活(gzt=^ON5t。真的是取决于你想做什么,但是巴斯一定是对历史知识有所帮助FQ*F.@6LOA&s

Q[MSXvnyuaQTRv)=!*ES

Todd:OK. What about Cambridge?

^aTC]s[)4&

好的l%Qk72c*,&t。那剑桥怎么样呢?

3=4avZXIJTHSZ[0N+b@

Jason:Cambridge I'm not too sure about. I haven't been there so.

|xlZMdF(Eun

我不是很了解剑桥ixRRVpcmoGlB.A。我还没有去过那儿]#6(GG]9xA+3F

0.rWU6!Eg.Z[Gn[]D

Todd:Oh, really. OK. If I want to go to Oxford or to Bath, how can I get there? Do I have to drive?

H8lWm.%x=tKzA%

哦是嘛eb1Z76T3k[ls*FczkAw。好的7psZo6(JLWJhCl]pSRN。那如果我想去牛津或巴斯,该怎么去呢?我用开车吗?

0EQnM[f#&i!*f

Jason:The easiest way is to get a train. It can vary how much you wanna pay really. It's kind of similar to Japanese trains. But traveling as far as Cambridge and Bath would be quite expensive, maybe 30 pounds, which is quite a lot of money really, so.

Nnv^wt_-qLIe8dfOG

最简单的方式就是坐小火车[KmLX#PX)=fT6p3_。那是可以变的,就要看你想出多少钱了Yh]!9IImuAbZ^。它有点类似于日本火车ZfFUf%tBx,4]O。但是坐到剑桥或巴斯这么远的距离价钱可是相当地贵,大概要30英镑,那真是一笔不小的数目04)TEMu7Z6

QSPkvcMZk4s3=RK86_K

注:译文属可可英语原创,未经允许,请勿转载vjG*YT-]Acu!M

l]J9QH~R(z-UXi!*p@y~c.ih=4lrSs#sSF9&@NtK&*A^C)8c
分享到
重点单词
  • havenn. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,
  • recommendvt. 建议,推荐,劝告 vt. 使成为可取,使受欢迎
  • varyv. 变化,改变,使多样化