位置:首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 复仇 > 正文
美剧《复仇》第3季第2集第7期:宗教问题
日期:2018-09-26 14:50

(单词翻译:单击)

I asked for forgiveness. I found peace in my penance.
我向上帝祈求原谅 并在忏悔中得到平静
And I'm here to suggest that your Huntington's
我来这里是想告诉你 你的亨廷顿氏症
is the Lord's way of forcing you to do the same--
是上帝在给你同样的指示
to atone for your sins.
为你的罪行赎罪
Look, I will not impute to genetic anomaly
我不会把遗传病看作是
with the acts of a vengeful deity.
上帝对我的惩罚
This is a matter of science, not religion, Father.
这是科学问题 不是宗教问题 神父
You can believe me or not.
信不信我由你
But I've seen a lot of people suffer.
但是我已经见过太多的人遭受惩罚
And when they do, it causes them...
那时 他们才意识到
to look at who they'll be when they die.
自己死去时有谁会陪伴在身边
The act of acknowledging your sins is terrifying.
你这种毫无忏悔的表现令人发指
But I've learned that it's better to be
我认为 即使不开心
honestly unhappy than dishonestly so.
也应该诚实 而不要虚伪
Well...
好吧
Then you know what? I'd like to confess
那么我就诚实地告诉你
that I am honestly unhappy that you're here.
在这里看到你 我很不开心
Okay.
好吧
You can make fun.
你就尽情取笑我吧

重点解释:

1.ask for 要求

例句:Could I ask for your reaction to this policy?
我能问一下您对这个政策的反应吗?

2.make fun 开玩笑

例句:It's cruel to make fun of a blind man.
取笑一个瞎子是残忍的。


分享到