位置:首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 复仇 > 正文
悬疑时装剧《复仇》S01E04 第51期: 恋人间的误会是缺乏沟通
日期:2012-11-02 14:25

(单词翻译:单击)

原文欣赏


Oh, there you are. Have you seen my cell phone anywhere?
你来啦 你看到我的手机了吗
Oh, I have seen many a thing the last 24 hours, my friend. Your phone is not among them.
在过去的二十四小时里我看到了很多东西 朋友 就是没看到你的手机
You and Ashley party it up?
你和阿什莉去狂欢了
Oh, yes. But she had that tea thing this morning, so I cashed her out early,
没错 但她今早有茶会的事情 所以我很早就放她回去休息了
and somehow ended up in the back of a limo with half a dozen real housewives.
结果我莫名其妙地和一群辣妈们坐在了豪华轿车的后排
By the time I sobered up, I was in friggin' Newark. You were definitely missed.
当我醒过来的时候 我在他妈的纽瓦克 你绝对错过了一场好戏
Sounds like you did just fine without me.
听起来没有我 你也玩得很开心
Mm. You, uh...Did you ever connect with Emily?
你 你有联系过艾米莉吗
Uh, no, I did not.
没有 我没有
After you left, I went over to find out why she canceled, and get this — She's over there with some other guy.
你走后 我去找她问问为何取消约会 却发现她和另一个男人在一起
Yeah, not the first time I've seen him hanging around, either.
这也不是我第一次看到他俩一起了
What a bitch. If it helps, I smelled that one coming a mile away.
真是个荡妇 说点坏话也许有用 我其实老远就闻见她的骚味了
Doesn't help.
没用
Well, maybe this will.
也许这个有用
Oh, come on. The Daniel Grayson I know drinks this kind of thing off and moves on to the next in line.
拜托 我认识的那个丹尼尔·格雷森会把这个一饮而尽 然后转向下一个女人
I-I don't think so.
我不这么认为
Let me ask you something. When's the last time you woke up craving drink?
问你个问题 你上一次起床后想小酌一杯是什么时候的事
Uh, never.
从来没有过
That's because, despite what mommy and daddy say, you're not an alcoholic.
那是因为 不管爸爸妈妈说什么你不是一个酒鬼
You're just a guy that likes to have a good time.
你只是一个喜欢尽情享受的普通人
And now you're unattached again. So...Bottoms up. There we go.
现在你又单身了 所以干杯吧 这就对了

重点讲解
一.among:prep.在 ... 之中, ...之一
【语法用法】
among的用法比amongsta普遍。元音前,多用amongst(很少在美国使用), 如amongst us;
among与between的比较:
among用在三个或三个以上的人或物前,between是用在两者之间, 与and搭配,如between he and me,但不与among搭配,不能说among A, B and C。
表示在某些物体的两边之间时,不管物体的数量多少,用between。
There is a little valley between high mountains.
divide或share一些东西的时候,单数名词用divide between和share between,而复数名词用between或among都可。
He divided his money between his wife, his daughter and his sister.
I shared the food between/among all my friends.
句子He is sitting among his best friends中,He指的不是他最好的朋友中的一个,而句子He is among my best friends中的He是我最好的朋友中的一个;
among后有时接不可数名词,如among the furniture和among the turf。
【错句举例与错句分析】
错句: The hotel has undertaken major renovations and can offer among the most comprehensive accommodation and business facilities in the country.
订正: The hotel has undertaken major renovations and can offer some of the most comprehensive accommodation and business facilities in the country.
翻译: 这个酒店已经进行了整修,可以提供一些在乡下最全民的住宿和商业设备。
分析: among没有“一些”的意思,而是“在什么中”,这里应该是指要提供一部分。
【词义辨析】
among, between, amid, amongst
这些前置词均含“在……之间,在……之中”之意。
among指三者或三者以上的同类事物之间。
between多指两者之间,但现代英语中也可指三者或三者以上,表示彼此间清楚的独立的个体关系。
amid正式用词,侧重指在某个地方的中间或被某个东西包围着或在非同类人中间。
amongst与among同义,是among的变体。一般说来among总能替代amongst,而amongst则不然。
【例句用法】
He lives in a house among the trees.
他住在一栋树木环绕的房子里。
London is among the greatest cities of the world.
伦敦是世界上最大的城市之一。
二.end up:结束;死亡
e.g.:You should end up with something similar to what I have below.
操作结束后,你应该会得到与下图相似的结果。
三.connect with:连接;与…联系
e.g.:Connect with users by anticipating their needs and know the importance of saving them time.
通过预见用户的需求与用户联系并知道节省他们时间的重要性。
四.cancel:v.取消, 作废, 注销, 抵消, 删除 n.取消,删除
【词义辨析】
abolish, cancel, repeal
这些动词均含“取消、废除”之意
abolish正式用词,指彻底废除某种制度、规章或习俗。
cancel用法广泛,多指取消债务、合同、证书、比赛、旅行、计划或约会等。
repeal书面用词,指撤销立法机关通过的协议、法案或法律等。
【例句用法】
If the worst comes to the worst, we'll have to cancel our holiday plans.
要是情况不妙,我们就只好取消度假计划了。
The heavy workload forced me to cancel the camping trip.
繁重的工作量迫使我取消去露营。

剧情介绍:
所以说情侣之间的误会真的很容易产生,只有多多沟通才是最好的办法。Tyler确实是个奇怪的人,总是企图破坏这一对恋人的关系,究竟是抱着怎样的目的?

分享到
重点单词
  • repealn. 废止,撤消 v. 废止,撤消
  • comprehensiveadj. 综合的,广泛的,理解的
  • accommodationn. 住处,膳宿;适应,和解
  • cravingn. 渴望,热望 动词crave的现在分词
  • celln. 细胞,电池,小组,小房间,单人牢房,(蜂房的)巢室