位置:首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 复仇 > 正文
悬疑时装剧《复仇》S01E01第15期:冷笑话也是不错的泡妞方式
日期:2012-08-07 16:49

(单词翻译:单击)

原文欣赏


How many Harvard men does it take to screw in a lightbulb?
需要多少哈佛精英才能拧下一下灯泡
I don't know. How many?
不知道 多少个
One, and the whole world just revolves around him.
一个 他握着电灯泡 世界围着他转
One more?
再来一个吗
Drink or joke?
酒还是笑话
Either. Both.
任意一个 或者两个都来
Mm. Neither.I am just buzzed enough to find that last joke funny.
都算了吧 我都醉到觉得刚才的笑话很有趣了
One more, and I might think that you meant it.
再喝 我就会把你的话都当真了
But don't let me stop you.
不过别让我扫了你的兴
Oh, no, no. I've had about all the club soda I can take.
没有没有 我喝了够多的苏打水了
You don't drink?
你不喝酒
Used to...epically.
以前喝 喝的很厉害
I gotta admit, it's—it's nice meeting someone who never knew the old me.
我得承认能认识个不认识过去的我的人真不错
Yeah.I know the feeling.
是啊 我懂那种感觉
Double infinity.
永恒的永恒
Something like that.
差不多
That's a long time.
那可是好长的时间
Daniel...your father and I are leaving.
丹尼尔 你父亲和我要走了
Thank you for a lovely party, Mrs. Grayson.It was great meeting both of you.
感谢您举办了个这么棒的派对 格雷森太太 遇见你们二位真是荣幸
Well, now that you've moved in next door,I suppose we'll be seeing a lot of you this summer.I'll expect you shortly, Daniel.
既然你搬到我们隔壁了 我想这个夏天应该会经常见到你 丹尼尔 你快点过来
Don't let my mom rattle you.Intimidation is practically a sign of endearment with her.
别被我妈吓倒了 虚张声势基本就是她的天性
I'd hate to be on her bad side.
我不想与她为敌
Yes, you would.
你肯定不想
I should go.
我该走了
Uh, I'm headed your way. You need a ride?
我跟你顺路 要搭顺风车吗
No, thanks.Maybe next time.
不用了 谢谢 下次吧
Till next time.
那等下次
重点讲解
一.screw in:adj. 拧入式的(拧进去的)
Nail a piece of board on the inside of you wardrobe door. Screw in some hooks-small ones for belts, larger ones for handbag-and there you are! Problem neatly solved.
在你衣柜门背面钉块木板,拧上一些钩子-小的挂带子,大的挂提包-这就行了!问题就干净利落地解决了。
I've put the screw in the wood as tightly as I can, but it won't stay in, it keeps slipping out.
我用力把螺丝往木头上拧,可是拧不进去,又掉出来了。
二.thank you for:感谢你的...
Thank you for your luncheon invitation for Sunday afternoon, January the tenth, at one o'clock.
感谢您邀请我(们)出席1月10日(星期天)下午1点举行的午餐。
Thank you for your input.
感谢你的批评。
三.expect:v.预期, 期待, 盼望
【词义辨析】
desire, wish, hope, expect, want, long
这些动词都有“希望”之意。
desire语气较正式庄重,着重渴望的力量与热切,常含有强烈的意图和目的。
wish语气较弱,多指难于实现或不可能实现的愿望。
hope指对愿望实现有一定信心的希望。
expect通常指有很大程度的把握,但仍含有预料之意,或预计某事或某行动的发生。
want一般指所想要的东西是切望得到的东西,能弥补实际需要。
long语气强,指极殷切地盼望着,这种盼望侧重于很难或不可能得到的东西。有时也指一般愿望,但含一定感情色彩。
【例句用法】
I will do what is expected of me.
我会尽本分的。
The journey was not as nice as we had expected.
旅途不象我们预想的那样好。
四.head:n.头部, 头脑, 顶端, 领袖, 硬币的正面 v.前进, 为首, 朝向 adj.首要的, 前面的
【语法用法】
bend head表达“垂头”的意思,一般不在其前面加a。
with bend head, Jack made a full confession.
杰克垂下头招认了所有的错误。
短语bend down表示“弯腰”。
错句举例与错句分析
错句: He bent his back to pick the coins.
订正: He bent down to pick the coins.
翻译: 他弯腰去捡硬币。
分析: 弯腰有固定词组bend down。
【词义辨析】
chief, head, leader, boss
这些名词都指“拥有权力或统治权的人”。
chief最广泛用词,上可指最高统治者,下可指顶头上司,也可指任何一级的头头。
head多指一个机构或团体等的负责人或最高首长。
leader指国家、民族、政党、组织等的领导或领袖。强调领导能力、含有能够引导、指导、控制被领导者并获得其支持的意味。
boss非正式用词,多作口语用,可指任何负责人,也可指经理、老板或工头。
【口语精华】I'm headed your way.我和你顺路。

分享到
重点单词
  • screwn. 螺钉,螺丝,螺旋,螺旋桨,螺状物 v. 拧,拧紧
  • infinityn. (时间,空间等)无限,无穷,[数]无穷大
  • rattlevi. 嘎嘎作响,喋喋不休 vt. 使激动,使作响,急促
  • invitationn. 邀请,招待,邀请函,引诱,招致
  • bentbend的过去式和过去分词 adj. 下定决心的,弯曲的
  • bendv. 弯曲,使弯曲,屈服,屈从 n. 弯曲,弯曲物
  • intimidationn. 恐吓,威胁
  • wardroben. 衣柜,衣橱 n. 全部服装