位置:首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 复仇 > 正文
美剧《复仇》第2季第10集 第26期:恐怖分子的帮凶
日期:2016-10-01 22:39

(单词翻译:单击)

Well,since it looks like we're gonna be here a while,

既然我们还要在这待上一段时间

I'd be happy to grind up

我很乐意

some of those fine columbian coffee beans

把这些上等的哥伦比亚咖啡豆磨好

for you officers.

送给各位长官

No narcotics here, sergeant.

队长 没有发现毒品

Dogs would've found it.

缉毒犬应该会发现的

Check the slips.

检查其他地区

Nolan, happy Thanksgiving.

诺兰 感恩节快乐

What is all this?

这是干什么

Because of me, we never had a chance to have this dinner.

因为我 我们一直没机会吃这顿饭

And I-I need you to understand...

我希望你明白

No, Marco.

不 马可

You knew me.

你了解我

Oh, yeah, you knew me better than anyone else.

对 你比任何人都了解我

Did you really think that I would aid and abet a terrorist

你真的以为我是一个恐怖分子的帮凶

or... or greedily keep a young girl's inheritance, really?

或是贪婪地想要占有一个年轻女孩的遗产吗

I want a chance to start over.

我想有个机会能重新来过

And there are so many reasons why...

但是有太多太多的理由

that's never gonna happen.

让这一切不可能发生

Not the least of which being,

而不简简单单的是因为

ha, I've fallen for someone else.

我爱上其他人

Then I will wait.

我可以等

I'll wait as long as it takes.

等多久都可以


重点解释:


1.look like 看上去像


例句:He looked like a postman but he was really a fake.

他看上去像个邮递员,但实际上是假冒的。


2.start over 重新开始


例句:I suggest that you tear up the letter and start over again.

我建议你把这封信撕了,再重头开始写


3.as long as 只要


例句:I'm not particular how you do it as long as it gets done.

只要把它完成了,你怎么做我并不计较。



分享到
重点单词
  • particularadj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的 n. 个别项目
  • tearn. 眼泪,(撕破的)洞或裂缝,撕扯 vt. 撕掉,扯下
  • abetv. 煽动,教唆,教唆某人犯罪
  • checkn. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案
  • understandvt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为
  • grindvt. 磨,碾碎,挤压,压迫 vi. 磨得吱吱响 n.
  • sergeantn. 中士,巡佐,军士 (法庭或议会等地的)警卫官