位置:首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 复仇 > 正文
美剧《复仇》第2季第17集 第4期:宽恕的力量
日期:2017-10-27 07:41

(单词翻译:单击)

Now this is something I truly believe can be a benefit.

我认为这个想法一定能带来好处

That's Meredith Hayward.

这是梅雷迪思·海沃德

She was my foster mother, and Amanda's.

她是我和阿曼达的养母

Well, if this is the woman whose house Amanda burned down,

如果阿曼达烧毁的正是这个女人的房子

what makes you think she would want to take part

为何你认为她会想要加入

in a foundation bearing Amanda's name?

阿曼达名义的基金会

Well, it's simple.

很简单

Mrs. H. always taught us the power of forgiveness.

海沃德夫人总是教诲我们宽恕的力量

But in recent years,

但是最近几年

Hayward house has fallen on hard times.

海沃德之家处境艰难

So you think the A. C. F. should sponsor her home?

你是说阿曼达·克拉克基金会要赞助她

Out of the ashes, a beacon of hope?

浴火重生 点燃希望

And with Amanda's connection to Jack Porter,

考虑到阿曼达和杰克·波特的关系

it's a win-win for your campaign...

这对你的竞选 以及基金会都有好处

And the foundation.

合作双赢

Well, then, since it's Mr. James' idea,

既然这是詹姆斯先生提出的主意

I think he should run with it.

我认为应该由他来负责

Well, great. I'll go pitch Mrs. H. the idea today.

好的 我今天就去通知海沃德女士

I would love to accompany you.

我很乐意与你同行

It's a great way to see how amanda grew up.

我很期待看看阿曼达成长的环境

By all means.

如你所愿

Mr. Eli James--

伊莱·詹姆斯先生

There's a young man to watch.

前途还真值得期待啊


重点解释:


1.burn down 烧毁


例句:I do not think you ought to burn down that shed.

我看你不该烧毁那个小屋。


2.take part in 参加


例句:Let's take part in the triumphal chorus.

让我们去参加凯歌大合唱吧。


3.grow up 长大


例句:My daughter is in such a hurry to grow up.

我女儿恨不得一下子就长大。



分享到
重点单词
  • fostervt. 养育,培养,促进,鼓励,抱有(希望等) adj.
  • beaconn. 烟火,灯塔
  • chorusn. 合唱队,歌舞队,齐声说道,副歌部分, vt. 合唱
  • pitchn. 沥青,树脂,松脂 n. 程度,投掷,球场,音高 v
  • accompanyvt. 陪伴,伴随,给 ... 伴奏 vi. 伴奏
  • benefitn. 利益,津贴,保险金,义卖,义演 vt. 有益于,得
  • campaignn. 运动,活动,战役,竞选运动 v. 从事运动,参加竞
  • shedn. 车棚,小屋,脱落物 vt. 使 ... 流出,散发
  • sponsorn. 保证人,赞助者,发起者,主办者 vt. 发起,赞助
  • foundationn. 基础,根据,建立 n. 粉底霜,基金会