每日新闻一分钟:苹果音乐付费用户数超声田
日期:2019-04-10 18:54

(单词翻译:单击)

rL&LZ+kGb2G;9#8HJ|j5T)Dxa]|J6hKe!

听力文本

gu=#p&@HL2g_cp!lw

Apple Inc's streaming music service has beat out competitor Spotify in its number of paid subscribers in the United States.
苹果公司的流媒体音乐服务在美国的付费用户数超过了竞争对手声田ur3E3phD@,94I#p=|uJ
Reuters reports a person familiar with the matter said Tuesday that Apple's music service had 28 million subscribers at the end of February, while Spotify had 26 million paid subscribers.
据路透社报道,一位知情人士周二透露,苹果的音乐服务在二月底拥有2800万付费用户,而声田则有2600万付费用户y)a*IrCTtLd[5#XfxK

zmsKxlGhEDN

苹果vs声田

f|S)OSc++JDL9jLm~#44

Both companies charge $9.99 a month for subscriptions.
两家公司的订阅费都是每月9.99美元y,ryJ_deoN!|
Spotify, however, has more total listeners in the U.S. due to its ad-supported free service tier that includes fewer features.
然而,由于声田功能较少的带广告版本的免费服务,它在美国的听众总数要更多0NnQy2WTzsq]9[wFhH9

Ukr++dIaTmP;RdoC3l;

词语解释

BwdX6GLd@pl3=2t)Ii


m9+qPKNcl=W4Bw8XAE.

1.beat out 打败;击败;战胜

@27vqs=a9@+Sw

例句:Indianapolis beat out nearly 100 other cities as the site for a huge United Airlines maintenance center.
印第安纳波利斯从近百座城市中胜出,成为美国联合航空公司大型维护中心所在地md+OoJYfT~5E4^Lje+G

m0nE%i(.|1LKkF^9

2.subscription n. 会员费;用户费;捐助款;订阅费

Jao9te!T[but-b

例句:You can become a member by paying the yearly subscription.
支付一年的会员费就可以成为会员9GT8jV_0ZL+)

D&~oFLqq)EGfz1J4

y3k&%!KMr4w)oG6viNnRb3N@m&95Gmj=HJTY[7eR.%(Z=kE
分享到