(单词翻译:单击)
听力文本
A new Russian cargo craft is airborne and heading for orbit.
俄罗斯货运飞船发射升空,并进入预定轨道。
The autonomous spacecraft, known as Progress, lifted off while loaded down with tons of supplies for the International Space Station and its six crew members.
“进步号”飞船携六名宇航员升空,数吨补给也将一同前往国际空间站。
The launch occurred on Thursday, taking off from Baiknour in Kazahkstan.

周二,飞船在哈萨克斯坦拜科努尔发射场升空。
Designated Progress 63, the craft is the first of it's kind to visit the ISS.
Progress 63也是同类第一艘前往国际空间站飞船。
Based on the Soyuz capsule, the Progress is built by the Russian firm RSC Energia.
“进步号”以“联盟号”为基准建造,并由俄罗斯能源火箭与航天公司建造完成。
译文属可可英语创,未经允许,不得转载。
词语解释
1.head for 前往
例句:He headed for me after I called him.
叫了他一声之后,他朝我走过来了。
2.loaded with 装载某物
例句:The tractor was loaded with strawberries.
拖拉机里装满了草莓。
3.take off 起飞
例句:You can watch aircraft take off or land at close quarters.
你可以近距离观察飞机的起降。
4.based on 以…为基础
例句:All of the work we do is based on science.
我们所做的一切都是在科学的基础上完成的。
