(单词翻译:单击)
听力文本
The long dispute between Apple and Qualcomm rages on.
苹果和高通之间长期的纠纷进入白热化阶段 。
On Tuesday a U.S. judge in the International Trade Commission has ruled that Apple infringed on a Qualcomm-owned patent and as a result, recommended an import ban on some iPhone models.
周二,美国国际贸易委员会的一名法官裁定苹果侵犯了高通的专利权,其结果是建议禁止进口iPhone的一些机型 。
Digital Trends reports that the judge did not find that Apple infringed on two other Qualcomm patents.
据“Digital Trends”报道,该法官没有发现苹果侵犯了高通的另外两项专利 。
The ban won't immediately go into effect and won't affect new iPhone models like the iPhone XS and iPhone XR.
这一禁令不会立即生效并且也不会影响iPhone XS和iPhone XR等新的iPhone机型 。
The jury awarded Qualcomm $31 million in the case.
该陪审团在此案中判给高通3100万美元赔偿金 。
词语解释
1.infringe v. 违反,违背(法律、规则等);侵犯,侵害(权益)
例句:Wherever the troops went, they never infringed on the people's interests.
大军过处,秋毫无犯 。
2.award v. 给予;判给;授予;颁发;给(分)
例句:The judges awarded equal points to both finalists.
裁判判定决赛双方得分相等 。