(单词翻译:单击)
听力文本
On Monday morning, as the stock market opened for the first time since a shooter killed 50 people in an Orlando gay nightclub,
奥兰多同性恋酒吧枪击致50人死亡,周一早间,
shares of U.S. gun manufacturers were surging, as fears took hold that yet another mass shooting might lead to a crackdown on gun ownership.
股票市场迎来枪击后首个开盘日,枪支公司股票上涨,此前还曾担忧禁枪声浪 。
Monday trading ended with shares in Sturm, Ruger & Company, America’s largest publicly-traded gunmaker by market cap, up nearly 9% from Friday.
作为美国最大的上市枪支公司,与上周五相比,Sturm, Ruger & Company周一收盘增长近9% 。
Meanwhile, competitor Smith & Wesson’s shares ended up nearly 7% and ammunition maker Vista surged 3% when trading opened Monday,
与此同时,史密斯卫森收盘近7%,军火制造商Vista周一开盘猛增3%,
though it ended the day up just a few points.
收盘时又上涨几点 。
译文属可可英语创,未经允许,不得转载 。
词语解释
1.take hold 占优势
例句:She was determined not to let the illness take hold again.
她决心不让疾病再次击垮自己 。
2.lead to 导致
例句:A lack of prudence may lead to financial problems.
不够谨慎可能会导致财政上出现问题 。
3.end with 结束
例句:Futures prices recovered from sharp early declines to end with moderate losses.
期货价格在早盘深幅下跌后出现反弹,收盘时未见严重损失 。
4.stock market 股票市场
例句:The stock market turned down sharply.
股票市场行情急转直下 。