每日新闻一分钟: 中国科技巨头腾讯跻身5千亿俱乐部
日期:2017-11-28 09:54
(单词翻译:单击)
听力文本
Chinese tech giant Tencent has had a stellar year,
今年是中国科技巨头腾讯的重要一年,
and on Tuesday, it became the first Asian company to be worth more than $500 billion.
周二腾讯成为第一家市值超过5千亿美元的亚洲公司。
The company is now more valuable than Facebook.
该公司现价值已超过脸书。

Tencent's stock has more than doubled this year, largely thanks to the surge in popularity of its mobile game Honour of Kings.
今年腾讯股价翻倍,这大部分都归功于其手机游戏《王者荣耀》热度的暴增。
The fantasy role-playing game has amassed 200 million players since its release last year.
自去年上架以来,该款角色扮演游戏已拥有2亿玩家。
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。
词语解释
1.surge v. 剧增
例句:The Freedom Party's electoral support surged from just under 10 percent to 17 percent.
自由党的选举支持率从只有不到10%剧增到17%。
2.amass v.积累;积聚
例句:How had he amassed his fortune?
他是如何聚集起他的财富的?
