每日新闻一分钟: 中国科技巨头腾讯跻身5千亿俱乐部
日期:2017-11-28 09:54
(单词翻译:单击)
听力文本
Chinese tech giant Tencent has had a stellar year,
今年是中国科技巨头腾讯的重要一年,
and on Tuesday, it became the first Asian company to be worth more than $500 billion.
周二腾讯成为第一家市值超过5千亿美元的亚洲公司 。
The company is now more valuable than Facebook.
该公司现价值已超过脸书 。
Tencent's stock has more than doubled this year, largely thanks to the surge in popularity of its mobile game Honour of Kings.
今年腾讯股价翻倍,这大部分都归功于其手机游戏《王者荣耀》热度的暴增 。
The fantasy role-playing game has amassed 200 million players since its release last year.
自去年上架以来,该款角色扮演游戏已拥有2亿玩家 。
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载 。
词语解释
1.surge v. 剧增
例句:The Freedom Party's electoral support surged from just under 10 percent to 17 percent.
自由党的选举支持率从只有不到10%剧增到17% 。
2.amass v.积累;积聚
例句:How had he amassed his fortune?
他是如何聚集起他的财富的?