(单词翻译:单击)
听力文本
Gawker Media filed for Chapter 11 bankruptcy today in federal court in Manhattan.
今天在曼哈顿法院,网络媒体Gawker Media申请破产法第十一章破产保护 。
A Chapter 11 is also known as “reorganization” bankruptcy in which businesses reorganize their budgets
第十一章破产也被称之为“重组”破产,
in order to create a plan for paying off creditors over time.
企业为支付债权人制定重组计划
。This comes right after Gawker appeals a $140 million judgment against it for posting excerpts of a Hulk Hogan sex tape.
不久前,因曝出霍尔克·霍根不雅视频,法院判处Gawker赔偿1.4亿美元,Gawker对此进行上诉 。
Gawker is putting itself up for sale and currently has an offer from publisher Ziff Davis.
Gawker目前公开销售,且已收到出版集团Ziff Davis的收购案 。
译文属可可英语创,未经允许,不得转载 。
词语解释
1.in order to 为了
例句:In order to compass our object we must work hard.
为了达到我们的目标,我们必须努力工作 。
2.pay off 付清
例句:He paid off the debt of his friend with the money raised by his writings.
他用稿费的收入偿清了朋友的债务 。
3.federal court 联邦法院
例句:A Federal Court case had been fast tracked to Wednesday.
联邦法庭的一桩案件提前到星期三审理 。
4.file for 申请
例句:The actor's wife has filed for divorce again.
这名演员的妻子又按法律手续提出了离婚 。
![](https://img.kekenet.com/app/keke/wap_app.png)