每日新闻一分钟: 葫芦里卖什么药? 航空公司JetBlue竟用飞机送披萨
日期:2018-05-10 19:21

(单词翻译:单击)

-h!*7mJ=n)x;g2KJl.j(b8L_IwkV_x*q

听力文本

dbclaz@THJ

JetBlue is delivering pizza from New York City to Los Angeles for three days in May.
今年五月,JetBlue将从纽约市到洛杉矶运送三天的披萨8jpcsq]D*-8(~8O4K
There is no delivery fee, and JetBlue promises the pizza will be delivered to customers' homes hot and ready to eat.
这三天JetBlue不但不收运费,而且还保证送到顾客家的披萨是热乎即可食用的j~Ev.b(xG)sf%7~64
The pizza is from Patsy's Pizzeria of East Harlem.
该披萨是东哈莱姆的Patsy's Pizzeria制作的i&;BC,BEa,GaQR!]@Ym

Kjtp@,nby4ky|zCF+

JetBlue

wQspqP4e5W4n|@7

The options are two 16 inch pies — plain cheese for $12 and pepperoni for $15.
有2个16英寸(约41厘米)的披萨供选择——12美元的普通奶酪和15美元的意大利辣香肠q3[o]_b4H!Q
Customers can even track their pizza flying from JFK to LAX on JetBlue's website.
顾客甚至可以在JetBlue的官网上查到从肯尼迪国际机场到洛杉矶国际机场的披萨空运状态3o3]BVKK0ns[jpg9M
JetBlue is only delivering 350 pizzas a day, with orders opening up at 12 a.m. on the airplane company's website.
JetBlue一天只送350个披萨,中午十二点开始在该航空公司的网站上接单hZBF810,gBdqx*

)yQQq%oWs5=es[Rp

xX]6#T!WHVc1aA[

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载j!|M|8sa2o4AV@*Y6XA]

4GJPUTNH3,v++1n

词语解释

Rr~8WsQCrUpv[rj%ILF6


.SklPVH+zsj8r

1.plain a. 普通的,平凡的

yHZ+d&6*5w;mo-1f^

例句:Why couldn't they call you plain Ann or Alice like the rest?
他们为什么不能像其他人一样,给你取个普普通通的安或艾丽斯的名字呢?

ijZqzR!m_%R4-iuM

2.track v. 跟踪;追踪;监看,监测

cxz]~me839]

例句:Our radar began tracking the jets.
我们的雷达开始追踪喷气式飞机的动向l-Fg(-7YI4FV

hpo(52x.VJ

JrQLwYZ+91&U]-xmIs3HwhnNdo;L[ZMtU-Yym!qy%uI@
分享到