(单词翻译:单击)
听力文本
On Thursday shares of Zillow fell in after-hours trading after the company said CEO Spencer Rascoff was leaving his post.
“Zillow”公司宣布CEO斯宾塞·拉斯科夫离职之后,周四,该公司的股价在盘后交易中下跌 。
Markets Insider reports that the real-estate database company named its co-founder and executive chairman, Rich Barton, as its new CEO.
据“Markets Insider”报道,这家房地产信息库公司任命了其联合创始人兼执行董事长里奇·巴顿为新的CEO 。
Zillow shares have plunged 31% in one year.
“Zillow”的股价在一年的时间里暴跌了31% 。
Barton was CEO from the company's founding in 2005 until 2010.
从2005年该公司的成立到2010年,巴顿一直担任CEO 。
词语解释
1.real-estate 房地产;不动产
例句:By investing in real-estate, he was one of the richest men in the United States.
通过投资房地产,他成为美国最富有的人之一 。
2.plunge v. 使突然前冲(或下落);(价格、温度等)暴跌;骤降;突降
例句:Stock markets plunged at the news of the coup.
政变的消息一传来,股票市场便暴跌 。
